2021-4-9 | 現(xiàn)代文學(xué)論文
通常意義下,文本細(xì)讀被視作文學(xué)批評(píng)的一種方法,“文本細(xì)讀是語義學(xué)對文本進(jìn)行解讀的重要方法和顯著特征。”文本細(xì)讀不僅僅是一種方法,而且是一種“精神”。所謂“精神”一般有三種含義:“哲學(xué)范疇;表現(xiàn)出來的活力;內(nèi)容實(shí)質(zhì)。”本文取二、三種含義,即“文本細(xì)讀”能呈現(xiàn)出研究對象的“內(nèi)容實(shí)質(zhì)”,并顯示一種“生命的活力”。“細(xì)讀”即為“表示任何以詳細(xì)研究文學(xué)作品的語義、方法、韻律、格律等方面之內(nèi),以結(jié)構(gòu)為主要任務(wù)的批評(píng)分析方法”。文本細(xì)讀之方法理所當(dāng)然地為現(xiàn)代文學(xué)教學(xué)研究者所運(yùn)用,并結(jié)出了碩果。然而,綜觀現(xiàn)代文學(xué)的諸多研究成果,許多研究者雖然秉持了文本細(xì)讀的研究方法,但似乎并未遵循文本細(xì)讀的“精神”。即沒有如實(shí)地呈現(xiàn)出研究對象的“內(nèi)容實(shí)質(zhì)”,從而也就放逐了文學(xué)研究的“生命活力”,于是滑入“感性”的文本細(xì)讀層面。
一、引注混亂:“文本細(xì)讀”中的臆想性
趙樹理于20世紀(jì)40年代創(chuàng)作的農(nóng)村題材小說受到較大關(guān)注,與此同時(shí)出現(xiàn)了一些評(píng)論文章,如郭沫若的《〈板話〉及其他》、李大章的《介紹〈李有才板話〉》、茅盾的《關(guān)于〈李有才板話〉》,以及荃麟、葛琴的《李家莊的變遷》等等。在這之后,關(guān)于趙樹理的研究著述也往往以茅盾等人的評(píng)論文章為參考依據(jù)。但一個(gè)突出的現(xiàn)象是,后來的這些研究著述在參考前人成果時(shí),無論是引述還是標(biāo)注都存在諸多錯(cuò)誤。
首先,引述“原文”語段錯(cuò)誤百出。例如,一本為中文系學(xué)生編撰的現(xiàn)代文學(xué)指導(dǎo)用書中有一段話說到趙樹理發(fā)表的《小二黑結(jié)婚》和《李有才板話》等鄉(xiāng)土題材小說,是“走向民族形式的一個(gè)里程碑”,這段表述是存在問題的。茅盾當(dāng)年評(píng)價(jià)趙樹理小說《李家莊的變遷》時(shí)認(rèn)為,該小說是“走向民族形式的一個(gè)里程碑”,而不是評(píng)價(jià)《小二黑結(jié)婚》和《李有才板話的》這兩部小說的。竟然還有學(xué)者把茅盾的這句評(píng)語當(dāng)作是20世紀(jì)60年代一個(gè)現(xiàn)代文學(xué)研究者的觀點(diǎn),著實(shí)令人不可思議。此外,有著述引用了郭沫若評(píng)價(jià)趙樹理鄉(xiāng)土小說《李家莊的變遷》中的一段話,所引用的話是“我(指郭沫若)”完全被陶醉了,被那新穎、健康、簡樸的內(nèi)容和手法”,這兒有“新的意義”。這段話中所引用的郭沫若評(píng)語有著明顯錯(cuò)誤,首先是搞錯(cuò)了研究對象,其次是引文內(nèi)容不準(zhǔn)確。郭沫若于1946年8月16日在《文匯報(bào)》上刊發(fā)了一篇評(píng)論文章是《〈板話〉及其他》,不是評(píng)價(jià)《李家莊變遷的》,文中原話是“我(指郭沫若)”被那“新穎、健康、樸素的內(nèi)容與手法”,這兒有“新的感情”。該編著在引用原文方面錯(cuò)了三處,即誤用“簡樸”“和”“新的意義”三個(gè)詞語。
其次,標(biāo)注“引文”混亂不堪。所謂標(biāo)注,是指標(biāo)出資料的來源出處。例如,一本研究趙樹理的專著中有個(gè)頁下標(biāo)注是:茅盾《論趙樹理的創(chuàng)作》。這兒把文章名稱也標(biāo)錯(cuò)了,茅盾當(dāng)時(shí)寫的評(píng)論文章是《論趙樹理的小說》。一本關(guān)于中國現(xiàn)代文學(xué)漫談的書中,標(biāo)注茅盾的評(píng)論文章《論趙樹理的小說》一文的出處是“《文萃》1947年第10期。”這里把發(fā)表年代搞錯(cuò)了,茅盾是于1946年12月在《文萃》第2卷第10期上發(fā)表《論趙樹理的小說》。另有兩本中國現(xiàn)代文學(xué)史著述中都有個(gè)頁下的引注:茅盾《談〈李家莊的變遷〉》,《文萃》第2卷,1946年第10期。查閱研究資料發(fā)現(xiàn),茅盾從沒有寫過《談〈李家莊的變遷〉》這篇文章,而寫過《論趙樹理的小說》,就發(fā)表在《文萃》第2卷第10期上。窺一斑而見全豹,諸多錯(cuò)誤和硬傷存在于趙樹理等作家作品的研究中。究其原因,不外乎是研究者的惰性心理和捷徑習(xí)慣使然,研究者雖然也閱讀了文本資料,但不是真正的細(xì)讀,更不是對“原始資料”進(jìn)行的文本細(xì)讀,于是在引注方面錯(cuò)誤百出,混亂不堪。
二、妄加評(píng)論:“文本細(xì)讀”中的定勢性
長期以來,梁斌的革命歷史題材小說《紅旗譜》備受稱贊,被納入“三紅一創(chuàng)”經(jīng)典之列,溢美之詞如《紅旗譜》的“作者是有著很強(qiáng)烈的史詩意識(shí)和史詩追求的,而作者也的確在某種程度上達(dá)到了史詩的高度”。這種從思想內(nèi)容層面的評(píng)價(jià)是有一定道理的,然而,內(nèi)容往往是形式的內(nèi)容,就文學(xué)作品而言,形式主要指向文體中的語言、修辭和結(jié)構(gòu)等層面。于是,若從語言修辭層面來細(xì)讀《紅旗譜》,則會(huì)發(fā)現(xiàn)學(xué)界已有的評(píng)價(jià)不夠客觀,并且產(chǎn)生評(píng)價(jià)定勢傾向。然而,直到2010年6月,標(biāo)題為《〈紅旗譜〉每一頁都是虛假和拙劣的》一文刊登在《當(dāng)代作家評(píng)論》上,沖擊了一直以來閱讀《紅旗譜》的定勢模式,如該評(píng)論文章標(biāo)題所示,《紅旗譜》“每一頁都是拙劣的”。這雖有夸張之嫌,但小說《紅旗譜》中的語言表述確實(shí)存在諸多問題,值得商榷。例如,小說開端一章中有段話講到主人公朱老忠在候車地方看見一個(gè)男的背身站在售票窗口處,朱老忠乍看到這個(gè)男人的形象是“長身腰,長腦瓜門兒,挺實(shí)的腰膀”,朱老忠便嘀咕了一句:“嗬!好面熟的人!”這段話意思是說朱老忠在車站里認(rèn)出了20多年不曾見過的童年伙伴嚴(yán)志和。可是,20多年不曾見過的一個(gè)人背對自己站著,怎么可能會(huì)一下子認(rèn)出來呢,這個(gè)情節(jié)顯然不太符合生活邏輯。文學(xué)來源于生活,然而,《紅旗譜》中像這般“非生活化”的語言表述與情節(jié)安排比比皆是,但長期以來研究者賦予這部小說的溢美之詞則多而泛濫。究其原因,固然與注重作品內(nèi)容而忽略藝術(shù)形式的社會(huì)歷史批評(píng)語境有關(guān)系,但更為重要的原因恐怕還是“文本細(xì)讀”中的定勢思維———人云亦云在作祟,這顯然背離了現(xiàn)代文學(xué)應(yīng)有的研究精神。
此外,“文本細(xì)讀”過程中的定勢性現(xiàn)象還能從研究者對小說《紅旗譜》作出的“故事梗概”方面加以證明。例如,一位研究者曾這樣概括這篇小說的故事情節(jié):該小說開篇就講述朱老忠一家人受到本村地主的迫害,父母親被地主氣絕而亡,朱老忠的姐姐受侮辱后跳河自殺,朱老忠一家子被迫逃亡遠(yuǎn)走關(guān)外。然而,小說原著一開始就沒提說過虎子(朱老忠的小名)的母親,因?yàn)榛⒆幽镌诨⒆雍苄〉臅r(shí)候就去世了。朱老鞏(虎子的父親)病死之后虎子獨(dú)自逃到關(guān)外,哪里有朱老忠一家人被迫流浪關(guān)外的情節(jié)呢。另有編者概括《紅旗譜》的故事情節(jié)則這般表述:小說中“性情十分暴烈的朱老鞏被地主活活氣死了”,直到“30年以后,逃亡的朱老忠?guī)е掀藕⒆踊氐搅随i井村”,等等。小說原文意思是:朱老鞏被氣吐血暈倒,回家就躺在炕上,這樣病了半個(gè)多月后死去,虎子逃走去了關(guān)外。二十五年之后,虎子(即朱老忠)帶著老婆和兩個(gè)兒子回老家鎖井村復(fù)仇來了。可見,上述故事梗概是不準(zhǔn)確的。這顯然都是受到多年來《紅旗譜》故事梗概的“定勢干擾”,從而“臆想”原著。