日本在线观看不卡,国产成人免费观看,国产gaysex男同视频chinese,欧美一级www

SCI期刊 | 網(wǎng)站地圖 周一至周日 8:00-22:30
你的位置:首頁 >  ? 正文

語言遷移理論下的商務(wù)英語教學(xué)

2021-4-10 |

一、語言遷移理論

(一)語內(nèi)遷移

第二語言學(xué)習(xí)過程中的語內(nèi)遷移,是指母語與第二語言之間語言規(guī)則的相互轉(zhuǎn)換。學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的過程中,容易將第二語言的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)進(jìn)行簡化處理,對其規(guī)則進(jìn)行錯(cuò)誤運(yùn)用或過度概括,將第二語言習(xí)得的使用規(guī)則或使用環(huán)境向母語靠近,甚至超出第二語言的語言結(jié)構(gòu)范疇,創(chuàng)造出其他的語言結(jié)構(gòu),這都是第二語言內(nèi)部轉(zhuǎn)移的表現(xiàn)形式。

(二)文化遷移

文化遷移是指在第二語言學(xué)習(xí)的過程中,由于文化、風(fēng)俗、生活習(xí)慣等因素的不同,使得母語對第二語言習(xí)得所帶來的影響與干擾。在大學(xué)商務(wù)英語教學(xué)過程中,為了使學(xué)生更好地掌握商務(wù)英語學(xué)習(xí)的方法和基本原則,學(xué)會(huì)熟練的應(yīng)用商務(wù)英語,就需要在英語教學(xué)的過程中,使學(xué)生了解和掌握一些英美文化方面的知識。通過英美文化知識的灌輸,讓學(xué)生清楚東西方文化差異對第二語言學(xué)習(xí)的影響。如果不了解不同的文化、風(fēng)俗和生活習(xí)慣等因素對第二語言習(xí)得的影響,學(xué)生就很容易將母語學(xué)習(xí)中的一些規(guī)則、習(xí)慣套用在第二語言學(xué)習(xí)中,這將給第二語言學(xué)習(xí)帶來負(fù)面影響。因此,在大學(xué)商務(wù)英語教學(xué)過程中,需要重視第二語言的文化遷移。

(三)語際遷移

母語對第二語言學(xué)習(xí)的負(fù)遷移稱為語際遷移。兩種語言之間的差異點(diǎn)會(huì)產(chǎn)生這種遷移。

1.口音遷移

漢語作為母語,其區(qū)分語句含義的依據(jù)是詞語聲調(diào);作為第二語言習(xí)得的英語,其區(qū)分語句含義的依據(jù)是語氣和語調(diào)。漢語與英語在詞語結(jié)構(gòu)與表達(dá)方式上存在著一定的差異,了解這些差異有助于英語教學(xué)者更好地區(qū)分漢語與英語之間的語氣、語調(diào)、詞語結(jié)構(gòu)以及表達(dá)方式。

2.句法遷移

由于中西方人的思維方式不同,在語言學(xué)習(xí)和使用過程中,也形成了中西方完全不同的語言形式。中國人對連接詞語的運(yùn)用沒有過分依賴,而西方人對連接或過渡詞語則過度依賴。中國人學(xué)習(xí)語言注重語法的運(yùn)用、結(jié)構(gòu)的整合,可以根據(jù)不同的表達(dá)需要,通過不同的詞語組合形成特定的句法;西方人學(xué)習(xí)語言注重詞語的結(jié)合,通過語法、關(guān)聯(lián)詞等的不同結(jié)合,使語言形成一個(gè)有機(jī)的整體。在英語學(xué)習(xí)、教學(xué)過程中,對于過渡詞的應(yīng)用,就存在著易于忽略的現(xiàn)象,導(dǎo)致語法不準(zhǔn)確、語句的不通順的問題。在漢語語言結(jié)構(gòu)中,通常有多個(gè)動(dòng)詞出現(xiàn)在一個(gè)語言句式中;在英語語言結(jié)構(gòu)中,則只能出現(xiàn)一個(gè)或多個(gè)并列關(guān)系的動(dòng)詞。在漢語語言結(jié)構(gòu)中,沒有主語的句式較為常見,通常都可以通過上下文語境以及語義來判斷出主語;而英語語言結(jié)構(gòu)中,此類情況出現(xiàn)較少,一般情況下,每個(gè)句子都有固定的主語,且被動(dòng)句式的出現(xiàn)頻率則遠(yuǎn)高于漢語語言結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)的頻率。在英語語言學(xué)習(xí)和教學(xué)過程中,需要重視這種漢語負(fù)遷移現(xiàn)象,以免給英語語言學(xué)習(xí)和教學(xué)帶來困擾。

3.詞語遷移

受到文化、風(fēng)俗、習(xí)慣等因素的影響,漢語和英語語言在詞語使用、表達(dá)等方面存在著較大差異。作為語句的基本元素,詞語的學(xué)習(xí)和掌握對語言的學(xué)習(xí)具有重要作用。在英語語言中,英語詞語的最大特點(diǎn)是一詞多義,正是由于一詞多義也帶來了各種詞語的負(fù)遷移問題,主要表現(xiàn)在詞語搭配與語意表達(dá)上。受此負(fù)遷移影響,學(xué)生在掌握詞語含義方面將產(chǎn)生較大困難,簡單的套用或處理使得學(xué)生很難學(xué)好英語。為了使學(xué)生更好地掌握詞語的含義,就需要從英語文化、風(fēng)俗等方面全面了解和掌握英語詞語。漢英詞語文化不同的背景可以導(dǎo)致詞語認(rèn)知的不同,如:紅色,在漢語語境中代表吉利、喜慶;而在英語語境中則代表著暴力、災(zāi)難。因此,對于詞語的學(xué)習(xí)和掌握,還要注意文化、風(fēng)俗等背景,這樣才能更好地克服英語遷移帶來的影響。

二、商務(wù)英語教學(xué)策略

在商務(wù)英語教學(xué)過程中,既要讓學(xué)生獲得基本的語言文化知識,又要讓學(xué)生充分了解文化背景。英語教學(xué)者應(yīng)該明確商務(wù)英語教學(xué)的任務(wù),自身要熟悉商務(wù)英語教學(xué)所涉及到的母語文化和第二語言文化,在教學(xué)環(huán)節(jié)中增加文化差異方面的介紹和講解。商務(wù)英語教師要不斷地更新教學(xué)觀念,提高自身的文化素養(yǎng)。把第二語言文化意識培養(yǎng)作為教學(xué)、學(xué)習(xí)的目標(biāo),強(qiáng)調(diào)文化因素在涉外商務(wù)活動(dòng)中的重要作用。具體采取的商務(wù)英語教學(xué)策略如下:

1.培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)文化意識在商務(wù)英語教學(xué)中,英語教師應(yīng)該將商務(wù)文化知識滲透到語言知識的學(xué)習(xí)中,加強(qiáng)學(xué)生商務(wù)文化意識的培養(yǎng)。將語言遷移理論引入課堂教學(xué),注重語言遷移方面的教學(xué)及其商務(wù)專業(yè)知識的講授,使學(xué)生深刻理解中西方文化差異在商務(wù)英語使用中所需注意的問題,并逐步培養(yǎng)學(xué)生的商務(wù)交際能力。通過語言遷移理論方面的傳授,并穿插真實(shí)的語料,使學(xué)生真正了解和掌握西方的稱呼語、訪問接待、告別、宴請以及介紹方式等商務(wù)交往的文化,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際方面的能力。利用一些商務(wù)文化方面的經(jīng)典案例,使學(xué)生熟悉和掌握語言遷移方面的中西方文化差異,全面提升學(xué)生跨文化意識。利用情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法等多樣化的教學(xué)方法與手段,使學(xué)生參與到商務(wù)英語的交際中來,以學(xué)生為中心,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生全面理解商務(wù)英語應(yīng)用中的英語文化,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考和解決問題的能力。

2.教師自身素質(zhì)的提升在商務(wù)英語教學(xué)過程中,強(qiáng)調(diào)文化因素在涉外商務(wù)活動(dòng)中的重要作用的同時(shí),也要提升教師自身文化素質(zhì)。一方面教師需要加強(qiáng)語言遷移理論的深入學(xué)習(xí);另一方面教師要使自己具有較強(qiáng)的目的語商務(wù)文化意識。通過不斷地更新商務(wù)知識,了解西方國家的政治、經(jīng)濟(jì)、法律等制度以及管理、商業(yè)等理念,才能更好地傳授學(xué)生西方國家的商務(wù)文化知識及其中西方差異等。

3.克服語言遷移問題在商務(wù)英語學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)生經(jīng)常會(huì)遇到有意識或無意識的漢語習(xí)慣遷移到英語學(xué)習(xí)中的行為,這些行為在教學(xué)環(huán)節(jié)中會(huì)產(chǎn)生不同程度的影響。因此,在商務(wù)英語教學(xué)過程中,需要克服漢語負(fù)遷移現(xiàn)象,充分認(rèn)識到漢語與英語在詞語、句式、語法等方面的不同,加強(qiáng)英語文化學(xué)習(xí)、注重語感培養(yǎng)、強(qiáng)化英語溝通與交流等,采取有效的教學(xué)策略,從而提高學(xué)生克服漢語遷移的能力。作為教師,應(yīng)該及時(shí)糾正學(xué)生的這種錯(cuò)誤習(xí)慣。在教師指導(dǎo)和糾正這類錯(cuò)誤的過程中,教師應(yīng)該采取行之有效的措施,一方面要激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的信心;另一方面還要避免因指導(dǎo)不當(dāng)引起學(xué)生厭煩。要讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中產(chǎn)生強(qiáng)烈的成就感,從而提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力。

三、結(jié)語

語言遷移是人們思維和行為的方式,在大學(xué)商務(wù)英語教學(xué)環(huán)節(jié)中貫穿整個(gè)目的語學(xué)習(xí)過程,具有重要的影響。英語教師在教學(xué)過程中,通過加深英語和漢語在語音、詞匯、語法、語用、語篇以及文化等層面上的差異,使學(xué)生重視語言遷移規(guī)律的影響和作用,促進(jìn)語言正遷移,克服語言負(fù)遷移,掌握科學(xué)的學(xué)習(xí)方法,加強(qiáng)語言學(xué)習(xí)的敏感性,從而達(dá)到較為理想的教學(xué)目的。只有加強(qiáng)語言遷移理論的學(xué)習(xí),并將語言遷移理論與商務(wù)英語教學(xué)策略結(jié)合起來,才能更好地開展商務(wù)英語教學(xué)工作,才能培養(yǎng)出具有商務(wù)英語能力優(yōu)異的專業(yè)型人才。

作者:王思奇 單位:哈爾濱金融學(xué)院商務(wù)英語系

Top