日本在线观看不卡,国产成人免费观看,国产gaysex男同视频chinese,欧美一级www

SCI期刊 | 網(wǎng)站地圖 周一至周日 8:00-22:30
你的位置:首頁(yè) >  文學(xué)理論論文 ? 正文

小說(shuō)改編電影作品討論

2021-4-10 | 文學(xué)理論論文

 

一、文學(xué)作品與影視作品的“姻緣”

 

1895年電影誕生,五年后的1900年,梅里愛(ài)早將《灰姑娘》搬上銀幕,締結(jié)了文學(xué)作品與影視作品之間難以割舍的“姻緣”。從梅里愛(ài)“粘貼”式的改編文學(xué)作品起,到如今,據(jù)統(tǒng)計(jì),世界各國(guó)每年生產(chǎn)的影片50%———60%以上來(lái)自改編。作為同是敘事作品的文學(xué)與影視,都要展現(xiàn)環(huán)境和情節(jié)、敘述事件,并且都以塑造形象來(lái)作為自己藝術(shù)形式的本質(zhì)。在我國(guó),電影最早的觀念是“影戲”,所以在電影的拍攝中,則會(huì)根據(jù)戲劇原則和舞臺(tái)形式來(lái)進(jìn)行拍攝。

 

而在改編的過(guò)程中,最強(qiáng)調(diào)的原則就是“忠實(shí)”。現(xiàn)在,則由最初強(qiáng)調(diào)的“忠實(shí)”進(jìn)步到了發(fā)揮作品價(jià)值的“自由”階段。80年代,以謝晉為代表,在忠實(shí)原著的基礎(chǔ)上,有選擇的謹(jǐn)慎而自由的添加入創(chuàng)作者的藝術(shù)審美趨向,保持了原作故事的基本形態(tài),如《芙蓉鎮(zhèn)》等作品取得一定成就。

 

二、先鋒文學(xué)與當(dāng)代影視結(jié)合的廣泛性

 

時(shí)下,在這個(gè)崇尚于獨(dú)樹一幟、熱情于標(biāo)新立異的年代所探討的文學(xué)作品里,“先鋒”一詞,常常被放置在一些奪目的位置上,究其原因,還是由于先鋒文學(xué)的銳氣、不確定性、和流動(dòng)著成長(zhǎng)的過(guò)程足夠吸引人們的眼球和思想。洪治綱在《審美的嘩變》中指出:“作為一個(gè)概念,‘先鋒”以一種時(shí)間上的一維性永遠(yuǎn)觀照著走在最前列的藝術(shù)潮流。”這就需要研究當(dāng)代文學(xué)的我們,時(shí)刻保持著對(duì)先鋒文學(xué)的高度敏感性,將“泛先鋒”和偽先鋒排斥在先鋒文學(xué)的范疇之外。用審視的態(tài)度警醒于先鋒文學(xué)以及由先鋒文學(xué)所引發(fā)的一系列創(chuàng)作。[1]

 

近年來(lái),將文學(xué)改變成影視作品的現(xiàn)象更可謂是蔚然成風(fēng),從王朔的《渴望》、《永失我愛(ài)》、《編輯部的故事》,到柯藍(lán)的長(zhǎng)篇紀(jì)實(shí)散文《深谷回聲》(改編成電影《黃土地》),劉恒的小說(shuō)《伏羲伏羲》(改編成電影《菊豆》),再到余華的《活著》、莫言的《紅高粱》、劉震云的《手機(jī)》等等。由于先鋒文學(xué)的叛逆性、敢于對(duì)傳統(tǒng)的挑戰(zhàn)個(gè)性,所以在被改編成的影視的文學(xué)作品中,又不乏優(yōu)秀的先鋒文學(xué)作品,而在這其中,蘇童的作品,可以算是改編成影視作品最多的先鋒文學(xué)作品。[2]

 

三、影視作品對(duì)蘇童小說(shuō)的再創(chuàng)造

 

我個(gè)人認(rèn)為,蘇童是眾多先鋒作家中,最具有“先鋒味”的作家之一———他把自己對(duì)社會(huì)、生活、生命的體驗(yàn)毫不吝嗇的容于作品之中,用犀利、認(rèn)真、又略帶調(diào)侃的筆觸,展現(xiàn)出作家對(duì)小說(shuō)中人物的迷失于宿命、孤獨(dú)于命運(yùn)、渴求逃離既定宿命的自我理解,為人類精神家園尋求一個(gè)必不可少的伊甸園做出了作家自身的不懈努力。如,在充滿了蘇童對(duì)生命意識(shí)的強(qiáng)烈召喚的《1934年的逃亡》里敘述了“我”的祖父輩逃離楓楊樹故鄉(xiāng)的經(jīng)歷,祖父陳寶年于婚后七日離家出走,在九百里外的城市落足,并成功地開設(shè)了竹器店,當(dāng)他們把全部的生命熱情溶入城市,才意識(shí)到城市并不是他們生命的最終目的地;寫實(shí)小說(shuō)《肉聯(lián)廠的春天》里有了現(xiàn)實(shí)的影子。主人公金橋愛(ài)干凈整潔,一心向往著外交家般的生活,但他偏偏陷身于腥臭、油污的肉聯(lián)廠;《少年血》中流動(dòng)著少年人粘稠的血,表現(xiàn)出少年人的反抗的孤獨(dú)意識(shí);《刺青時(shí)代》里的少年小拐,因?yàn)槌鸷奘顾淌芰顺扇硕茧y以忍受的苦痛,在自己身上嘗試多種方法刺青,陰郁古怪的他從習(xí)武稱霸到孤僻幽居,流淌在他血管里的血液是倔強(qiáng)且粘稠的。

 

1.《妻妾成群》與《大紅燈籠高高掛》

 

蘇童的作品最先被改變成影視作品的是由其成名作《妻妾成群》改編的《大紅燈籠高高掛》。中篇小說(shuō)《妻妾成群》1989年問(wèn)世,小說(shuō)的核心意念是由“一夫多妻制”生成的封建家庭內(nèi)部互相傾軋的人生景象及相應(yīng)的生存原則。主人公頌蓮是個(gè)受過(guò)教育的女性,父親去世后,迫于生活的無(wú)奈,選擇嫁入有錢人家,做了四姨太太,從她進(jìn)入大院的開始,生活起了很大的變化,她處于一個(gè)恐怖陰森、勾心斗角的生存環(huán)境,為爭(zhēng)一席之地,頌蓮的個(gè)性在這種生存環(huán)境下有了驚人的體現(xiàn)。頌蓮在自己遭受色劫后,也去害了他人,在自己的心靈被洗劫一空后,終究瘋癲起來(lái)。蘇童的文字非常細(xì)膩精致,他深入了人性的深處,用他豐富的筆觸,悠揚(yáng)而沉痛地體現(xiàn)了女性身心微妙的地方,在人物的行為活動(dòng)和心理活動(dòng)的刻畫上具有強(qiáng)烈的洞察能力和先鋒意識(shí)。

 

在改編的過(guò)程里,張藝謀將蘇童作品里的細(xì)膩陰柔轉(zhuǎn)為一種波瀾壯闊的剛烈。蘇童作品中的故事留了下來(lái),而氣氛和思想?yún)s完全改變。由于導(dǎo)演張藝謀重視題材的市場(chǎng)化原則和觀眾心理,在《大紅燈籠高高掛》中,而忽視了體現(xiàn)社會(huì)和女性身心的作品思想意識(shí),殘忍的殺害了蘇童的先鋒意識(shí)!卻忽視了先鋒文學(xué)作品本應(yīng)該具有的社會(huì)功用。蘇童筆下的婉約內(nèi)斂的江南風(fēng)情,變成了激烈斗爭(zhēng)的北方豪爽;江南陰柔腐朽的陳家花園,移到了中國(guó)大西北氣派的喬家大院;嬌小任性的頌蓮,變成了高大剛烈的“我奶奶”鞏俐。張藝謀把原本悲涼凄慘又略帶優(yōu)柔白描的小說(shuō),改成了波瀾壯闊、妄圖從其中窺視整個(gè)中國(guó)舊社會(huì)的惡毒的電影。最為讓人難以理解的是,張藝謀在電影中杜撰了掛燈籠、點(diǎn)菜、捶腳等小說(shuō)中沒(méi)有的情節(jié),他讓大紅燈籠的“掛”和“落”作為各妻妾的地位,和對(duì)其他各房關(guān)系變化的象征和標(biāo)志。

 

各妻妾的榮辱寵幸,失寵遭貶,皆集中表現(xiàn)在這點(diǎn)燈、滅燈、與封燈上。就算是捶腳、捏肩、點(diǎn)菜這樣一系列程式化的動(dòng)作也是與點(diǎn)燈息息相關(guān)的,在哪房太太的院子里點(diǎn)等,哪房太太就有權(quán)利享受生理和心理的滿足感和快感,小小的陳家后院,儼然在他的篡改中,闊大成了皇家后宮。變得世俗又難以理解。我們必須承認(rèn),張藝謀能始終清醒地堅(jiān)持從小說(shuō)中吸收創(chuàng)作的靈感,挖掘敘事的素材,且選擇的都是當(dāng)時(shí)影響不大,而故事性很強(qiáng)的“俗”文本,但這只簡(jiǎn)單著眼于電影的娛樂(lè)性和觀賞性,使蕓蕓大眾普遍能接受視覺(jué)的愉悅,卻不能深入解讀小說(shuō)對(duì)女性思想的體現(xiàn),甚至將其完全改變。

Top