這篇論文主要介紹的是科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)中語(yǔ)料庫(kù)的運(yùn)用的相關(guān)內(nèi)容,隨著科技逐漸的發(fā)達(dá),英語(yǔ)已經(jīng)是全國(guó)通用的語(yǔ)言了,是各國(guó)之間交流的工具。所以說(shuō)學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)更是引人重視的,本文就是通過(guò)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的概念及特點(diǎn)、科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)的概念和特點(diǎn)以及倆者之間的相互作用做出了詳細(xì)的闡述以及介紹,且本文僅供相關(guān)人士參考。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)料庫(kù);科技英語(yǔ);詞匯;教學(xué)
近些年,計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)料庫(kù)都得到了很大的發(fā)展,語(yǔ)料庫(kù)中包含了強(qiáng)大的數(shù)據(jù)庫(kù),能夠?qū)⒏涌煽靠陀^的語(yǔ)言信息帶到科技英語(yǔ)教學(xué)中,在科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)中應(yīng)該重點(diǎn)研究語(yǔ)料庫(kù),根據(jù)具體情況設(shè)計(jì)相關(guān)的教學(xué)內(nèi)容。教師也應(yīng)該側(cè)重這方面,了解和掌握語(yǔ)料庫(kù),以便更好地開展教學(xué)活動(dòng)。
一、語(yǔ)料庫(kù)的概念及特點(diǎn)
1.語(yǔ)料庫(kù)的概念。語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)言材料都是實(shí)際使用中的語(yǔ)言,計(jì)算機(jī)為科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)儲(chǔ)備了豐富的基礎(chǔ)資源。而語(yǔ)料庫(kù)則經(jīng)過(guò)取樣和加工成為可用的電子文本,進(jìn)而通過(guò)計(jì)算機(jī)來(lái)展現(xiàn)有效的語(yǔ)言理論和應(yīng)用研究。語(yǔ)料庫(kù)是語(yǔ)言研究的必要工具,主要被利用在詞典編纂、語(yǔ)言教學(xué)和傳統(tǒng)語(yǔ)言研究等諸多方面。2.語(yǔ)料庫(kù)的特點(diǎn)。語(yǔ)料庫(kù)中是語(yǔ)言實(shí)際使用中所有的語(yǔ)言材料,其中不包括例句庫(kù)。盡管語(yǔ)料庫(kù)中包含著語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)內(nèi)容,但也不是語(yǔ)言知識(shí)。語(yǔ)料庫(kù)的可用資源必須經(jīng)過(guò)一定的加工才可以使用。
二、科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)的概念和特點(diǎn)
1.科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)的概念。科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)是針對(duì)科技型的英語(yǔ)詞匯進(jìn)行教學(xué),主要包括可積累性的術(shù)語(yǔ)、科技型的英語(yǔ)組合詞匯。科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)能夠在很大程度上提升學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量,加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的整體能力。
2.科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)的特點(diǎn)。科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)比較正規(guī)化,有一定的難度,需要付出更多的努力才可以將其領(lǐng)悟。科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)是必不可少的,能夠讓學(xué)生的知識(shí)領(lǐng)域更加寬泛,從而提高自身的綜合能力。
三、語(yǔ)料庫(kù)在科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用
1.語(yǔ)料庫(kù)有助于建立詞頻的概念。語(yǔ)料庫(kù)需要借助計(jì)算機(jī)來(lái)進(jìn)行運(yùn)轉(zhuǎn),計(jì)算機(jī)對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)和書面語(yǔ)中詞頻出現(xiàn)最高的額定詞匯進(jìn)行統(tǒng)計(jì),然后不同語(yǔ)境中的統(tǒng)一詞匯形成詞語(yǔ)索引,再根據(jù)詞匯的搭配規(guī)律進(jìn)行探索。語(yǔ)料庫(kù)可以不斷提升人們對(duì)詞頻概念的認(rèn)識(shí),同時(shí)對(duì)義頻有所認(rèn)知。在科技英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,大多數(shù)學(xué)生往往都會(huì)將課文中的詞匯及其義項(xiàng)獨(dú)立分割,片面地理解詞匯,對(duì)詞匯的認(rèn)識(shí)也就變得分裂零散。當(dāng)我們從浩大的語(yǔ)料庫(kù)中篩選出這樣一張?jiān)~頻網(wǎng)絡(luò)圖的時(shí)候,就可以對(duì)其全面了解。比如,語(yǔ)言是由多個(gè)詞匯組成的,進(jìn)而形成了一個(gè)詞匯交織聯(lián)合的網(wǎng)絡(luò),語(yǔ)料庫(kù)就可以將詞匯網(wǎng)絡(luò)中的每個(gè)詞語(yǔ)和語(yǔ)義展現(xiàn)在大眾面前,同時(shí)也會(huì)根據(jù)詞匯的疏密進(jìn)行具體的說(shuō)明。因此,在詞匯教學(xué)中應(yīng)該多學(xué)習(xí)常用詞語(yǔ),有利于學(xué)生熟練掌握英語(yǔ)。2.語(yǔ)料庫(kù)有利于提高運(yùn)用詞匯的能力。在英語(yǔ)詞匯中包含著功能詞和實(shí)義詞,詞匯教學(xué)需要根據(jù)兩類詞匯的不同特點(diǎn)進(jìn)行區(qū)分教學(xué)。功能詞中最讓學(xué)生抓狂的是介詞。語(yǔ)料庫(kù)對(duì)介詞的介紹及描述是非常具有特色的。比如說(shuō),語(yǔ)料庫(kù)有1555個(gè)例句來(lái)表示over的應(yīng)用,研究范圍為1144911個(gè)詞,而每736個(gè)詞匯中就會(huì)出現(xiàn)一次over。在這1555個(gè)例句當(dāng)中,其中over充當(dāng)合成詞為9個(gè),副詞為110個(gè),介詞為1354個(gè),名詞一個(gè)。從語(yǔ)料庫(kù)中的over詞性分布可以看出over一詞的教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)該指向介詞,而over語(yǔ)詞索引左右相鄰高頻詞中,當(dāng)我們將over的抽象義以及搭配模式告知學(xué)生后,讓學(xué)生對(duì)其進(jìn)行深入了解,學(xué)生就很容易地掌握更多的動(dòng)詞詞組,進(jìn)而根據(jù)不同的語(yǔ)境來(lái)使用。在實(shí)義詞中,通過(guò)對(duì)實(shí)義詞的搭配關(guān)系進(jìn)行研究,語(yǔ)料庫(kù)的描述同樣是科學(xué)且全面的。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者最為頭痛的問(wèn)題就是搭配。下面就以temperature為例來(lái)進(jìn)行說(shuō)明,看到temperature這個(gè)詞匯人們不禁想到了temperaturerises詞匯搭配,這似乎是因?yàn)槿蜃兣臏厥倚?yīng)帶給人們更加深刻的印象。人們更加關(guān)心的問(wèn)題就是升溫和高溫,但是低溫和降溫則成為一個(gè)低頻率詞匯。而roomtemperature比air、water、bodytemperature這些詞匯出現(xiàn)的次數(shù)要多,因?yàn)槠渑c現(xiàn)代人們生活空間走向室內(nèi)化產(chǎn)生著很大的聯(lián)系,科技英語(yǔ)文體中會(huì)出現(xiàn)更多這樣的詞匯。對(duì)于實(shí)義詞的詞義辨析,語(yǔ)料庫(kù)往往會(huì)起到很大的作用,學(xué)生基本通過(guò)死記硬背的方式來(lái)掌握實(shí)義詞的詞義。而語(yǔ)料庫(kù)的存在可以協(xié)助英語(yǔ)教師更好地進(jìn)行科技英語(yǔ)教學(xué),幫助學(xué)生更準(zhǔn)確地辨析實(shí)義詞,得到更好的教學(xué)成果。3.語(yǔ)料庫(kù)成為科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)的依據(jù)和基礎(chǔ)。教師在進(jìn)行科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)中需要以語(yǔ)料庫(kù)為依據(jù),在科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)中應(yīng)用語(yǔ)料庫(kù),打破了傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)模式,建立了一個(gè)開放性的教學(xué)空間,這樣學(xué)生便可以自由地參照語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行學(xué)習(xí),適應(yīng)學(xué)生個(gè)性化的學(xué)習(xí)特點(diǎn),同時(shí)學(xué)生可以根據(jù)自己的實(shí)際情況來(lái)學(xué)習(xí),這樣學(xué)生的學(xué)習(xí)能力也得到很大的提升。語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用還使科技英語(yǔ)教師的角色發(fā)生巨大的變化,帶給他們更大的挑戰(zhàn),教師在運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)時(shí)需要努力學(xué)習(xí)電腦和網(wǎng)絡(luò)知識(shí),并尋找對(duì)教學(xué)有用的資源,幫助學(xué)生解答疑問(wèn)。在詞匯教學(xué)中引入語(yǔ)料庫(kù)成為科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)的一種創(chuàng)新,使傳統(tǒng)的科技英語(yǔ)教學(xué)模式發(fā)生翻天覆地的變化,促成了科技英語(yǔ)個(gè)性化教學(xué)模式的生成,打造了以學(xué)生為主的個(gè)性化教學(xué)方式。語(yǔ)料庫(kù)已經(jīng)成為科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)的依據(jù)和基礎(chǔ),它在未來(lái)的科技英語(yǔ)教學(xué)中定會(huì)起到更大的作用。基于語(yǔ)料庫(kù)的研究方法和教學(xué)方法的實(shí)證分析,不僅有定性的功能解釋,而且對(duì)語(yǔ)言的描述也是十分全面的,并使科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)課程得到優(yōu)化。最終實(shí)現(xiàn)科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)的理想化發(fā)展,讓學(xué)生提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力、研究能力和創(chuàng)新能力。對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),隨著科技水平的不斷提高,科技英語(yǔ)的發(fā)展越來(lái)越被人們所重視,而科技英語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué)需要借助語(yǔ)料庫(kù)才能得到更好的效果。所以,應(yīng)該看清語(yǔ)料庫(kù)對(duì)科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)產(chǎn)生的強(qiáng)大影響力,進(jìn)而指明兩者的關(guān)系,更好地完成科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]王冬梅.淺談?wù)Z料庫(kù)在商務(wù)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(2):145-146.
[2]李淼.用先進(jìn)的語(yǔ)料庫(kù)工具推進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)[D].北京:首都師范大學(xué),2017.
[3]于洋.在搭配中學(xué)習(xí)科技英語(yǔ)次專業(yè)術(shù)語(yǔ)的實(shí)證研究[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2016.
[4]陳欽蘭.基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤研究及其對(duì)教學(xué)的啟示[D].南寧:廣西大學(xué),2016.
[5]黃婧.語(yǔ)料庫(kù)在高中英語(yǔ)詞匯搭配教學(xué)中的應(yīng)用[D].福州:福建師范大學(xué),2017.
[6]王雪.基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)科技英語(yǔ)名詞化的研究[D].大連:大連海事大學(xué),2017.
作者:楊小易
推薦閱讀:《中外科技信息》(月刊)1979年創(chuàng)刊,是中國(guó)科學(xué)院和國(guó)家科技部主辦的科技經(jīng)濟(jì)類綜合性中央級(jí)雜志。辦刊宗旨是:促進(jìn)科技帶動(dòng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)走向世界,促進(jìn)科技孵化中國(guó)經(jīng)濟(jì)新財(cái)富。全國(guó)中文核心期刊,海內(nèi)外公開發(fā)行,在中外科技界、國(guó)家部委局和產(chǎn)業(yè)界具有較大的影響力,是各級(jí)政府部門和企事業(yè)單位進(jìn)行決策的重要參考。
論文指導(dǎo) >
SCI期刊推薦 >
論文常見問(wèn)題 >
SCI常見問(wèn)題 >