日本在线观看不卡,国产成人免费观看,国产gaysex男同视频chinese,欧美一级www

樹(shù)人論文網(wǎng)一個(gè)專業(yè)的學(xué)術(shù)咨詢網(wǎng)站!!!
樹(shù)人論文網(wǎng)

德語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)研究

來(lái)源: 樹(shù)人論文網(wǎng)發(fā)表時(shí)間:2021-09-03
簡(jiǎn)要:摘 要:近幾年來(lái),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為自然語(yǔ)言的一種變體,成為了語(yǔ)言學(xué)家關(guān)注和研究的對(duì)象。文章在語(yǔ)言數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)上,借助生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論,從不同角度對(duì)德語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)生態(tài)的內(nèi)

  摘 要:近幾年來(lái),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為自然語(yǔ)言的一種變體,成為了語(yǔ)言學(xué)家關(guān)注和研究的對(duì)象。文章在語(yǔ)言數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)上,借助生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論,從不同角度對(duì)德語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)生態(tài)的內(nèi)部和外部發(fā)展?fàn)顩r進(jìn)行了深入分析,探討了網(wǎng)絡(luò)在語(yǔ)言生態(tài)演化過(guò)程中對(duì)于語(yǔ)言生命力的放大效應(yīng),認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)對(duì)于語(yǔ)言和文化多樣性存在天然的不利影響,倡導(dǎo)在語(yǔ)言政策的制定方面注重語(yǔ)言保護(hù)和對(duì)外交流之間的平衡性。

德語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)研究

  李鳳琴; 陳剛, 綏化學(xué)院學(xué)報(bào) 發(fā)表時(shí)間:2021-09-01

  關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài),德語(yǔ),語(yǔ)言多樣性,語(yǔ)言政策

  本文在語(yǔ)言數(shù)據(jù)的分析的基礎(chǔ)上,依托生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論,從不同角度對(duì)德語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)生態(tài)的內(nèi)部和外部發(fā)展?fàn)顩r進(jìn)行分析,探討網(wǎng)絡(luò)在語(yǔ)言生態(tài)演化中的作用。

  一、德語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)的發(fā)展趨勢(shì)

  網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)雖然根植于人類整體的語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng),但是在互聯(lián)網(wǎng)誕生后很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),其生態(tài)環(huán)境是相對(duì)封閉的,構(gòu)建者和參與者僅限于特定的技術(shù)人員和學(xué)歷較高的年輕族群,彼時(shí)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言具有區(qū)別于主流語(yǔ)言的鮮明特點(diǎn)。很多學(xué)者認(rèn)為這一時(shí)期的互聯(lián)網(wǎng)是一種虛擬的“言語(yǔ)社區(qū)”,把互聯(lián)網(wǎng)上產(chǎn)生的獨(dú)特詞匯和表達(dá)方式定義為“社會(huì)方言”,這是基于當(dāng)時(shí)互聯(lián)網(wǎng)的相對(duì)封閉性而做出的論斷,可以認(rèn)為當(dāng)時(shí)的互聯(lián)網(wǎng)的生態(tài)環(huán)境是一個(gè)大生態(tài)系統(tǒng)中的一個(gè)相對(duì)封閉的子生態(tài)系統(tǒng),與現(xiàn)實(shí)社會(huì)的主流語(yǔ)言系統(tǒng)存在明顯的的界限。此時(shí)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言體現(xiàn)了很多言語(yǔ)社區(qū)的特征:比如相對(duì)的封閉性,族群性以及虛擬的“地域性”。無(wú)論是學(xué)者或者公共輿論界都傾向于將網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)實(shí)社會(huì)當(dāng)做兩個(gè)有所區(qū)隔的系統(tǒng)來(lái)看待。但是隨著網(wǎng)絡(luò)參與者的數(shù)量和多樣性增加,我們認(rèn)為這種情況其實(shí)已經(jīng)發(fā)生改變。

  正如現(xiàn)實(shí)生活中的言語(yǔ)社區(qū)一樣,隨著網(wǎng)絡(luò)的包容性增強(qiáng),它與外界的封閉性減弱。手機(jī)的普及不僅降低了網(wǎng)絡(luò)的技術(shù)門檻,也讓網(wǎng)民在線時(shí)間明顯增加,幾乎所有人都將越來(lái)越多的時(shí)間投放在虛擬世界中,包括以往在電腦時(shí)代并不熱衷于網(wǎng)上沖浪的中老年人。可以預(yù)見(jiàn)越來(lái)越多人在網(wǎng)絡(luò)世界投入的時(shí)間甚至已經(jīng)超過(guò)現(xiàn)實(shí)生活。這充分說(shuō)明了網(wǎng)絡(luò)社區(qū)與現(xiàn)實(shí)社會(huì)的邊界逐漸模糊,兩個(gè)生態(tài)系統(tǒng)的重疊度增大,融合加深。在這種前提下,如果將現(xiàn)今德國(guó)社會(huì)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)視作一個(gè)封閉的系統(tǒng),顯然已經(jīng)不符合實(shí)際。真實(shí)的情況是,人們將生活中的分配于現(xiàn)實(shí)生活中的時(shí)間減少,更多投入到虛擬社會(huì)中,不同族群逐漸在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)中找到他們聚集的虛擬“區(qū)域”,從而劃分出一個(gè)按照各種族群、文化等因素而劃分的“子系統(tǒng)”。

  如果說(shuō)網(wǎng)絡(luò)是現(xiàn)實(shí)社會(huì)的一面鏡子,那么它對(duì)于社會(huì)的映射已經(jīng)越來(lái)越全面,甚至能夠產(chǎn)生巨大的反作用。德國(guó)另類選擇黨(AfD)之所能在短短幾年超越自民黨成為議會(huì)第三大黨,就是依靠了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)強(qiáng)大的傳播能力。這是網(wǎng)絡(luò)對(duì)于現(xiàn)實(shí)影響力的生動(dòng)例證,而且類似的事情還在世界各國(guó)越來(lái)越頻繁地上演。通過(guò)以上的分析,我們認(rèn)為德國(guó)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)經(jīng)過(guò)幾十年的發(fā)展,與社會(huì)整體的語(yǔ)言生態(tài)已經(jīng)高度重疊和融合。兩個(gè)系統(tǒng)的差異更多地回歸到每個(gè)系統(tǒng)本身使用的語(yǔ)言形式本身,而非使用的族群。虛擬社會(huì)的重要性在未來(lái)必將日益增加,甚至有可能在不久的將來(lái)超越與其對(duì)應(yīng)的“現(xiàn)實(shí)社會(huì)”。只有在把握這種趨勢(shì)的基礎(chǔ)上,才能通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的研究積極應(yīng)對(duì)社會(huì)變化和發(fā)展。

  二、德語(yǔ)在互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)中的生物多樣性分析

  (一)網(wǎng)絡(luò)打破了語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)的自然隔離。生態(tài)學(xué)中,物種多樣性指的是一個(gè)穩(wěn)定的生態(tài)系統(tǒng)內(nèi)的物種的數(shù)量以及各物種的種群數(shù)量。自然界豐富的生物多樣性很大程度上要?dú)w功于生態(tài)系統(tǒng)間的相對(duì)隔離性,因?yàn)橐坏└綦x不復(fù)存在,適應(yīng)性強(qiáng)的物種就很容易侵入別的系統(tǒng),在競(jìng)爭(zhēng)中消滅或者取代較弱的物種,從而造成物種滅絕。自從人類進(jìn)入工業(yè)化時(shí)代以來(lái),人類活動(dòng)造成類似的物種入侵和物種滅絕屢見(jiàn)不鮮,導(dǎo)致巨大的生態(tài)災(zāi)難。與此可以類比的是,都市的興起導(dǎo)致人類生存區(qū)域集中,弱勢(shì)語(yǔ)言在競(jìng)爭(zhēng)中往往被強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言所同化,越來(lái)越多的語(yǔ)種(包括地方語(yǔ)言)死亡,依附于語(yǔ)言的文化也隨之消失。而且這一過(guò)程還隨著全球一體化的進(jìn)程而不斷加速。同物種的滅亡一樣,語(yǔ)言的消亡是一種幾乎不可逆的過(guò)程。

  如果說(shuō)這一過(guò)程在以往還多少受到地理和環(huán)境的制約,那么互聯(lián)網(wǎng)的誕生則在人類歷史上第一次讓人類的交流突破了空間和時(shí)間,構(gòu)建了一個(gè)跨越國(guó)家和社會(huì)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)。而由于構(gòu)建互聯(lián)網(wǎng)的網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)本身對(duì)于語(yǔ)言有著深度依賴,所以互聯(lián)網(wǎng)上最顯著的生物多樣性就是表現(xiàn)為語(yǔ)言以及依附于語(yǔ)言的文化多樣性,同樣呈現(xiàn)出類似生物系統(tǒng)中的競(jìng)爭(zhēng)現(xiàn)象,其目的是為了擴(kuò)大自身的種群數(shù)量,獲取更多的資源,爭(zhēng)取更多的話語(yǔ)權(quán),具備更大的影響力。

  (二)德語(yǔ)在世界互聯(lián)網(wǎng)生態(tài)中的生命力和種群現(xiàn)狀。在2019年,如果按照全球互聯(lián)網(wǎng)各種語(yǔ)言從內(nèi)容方面的占比來(lái)看,全球大約有6.0%的網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容使用德語(yǔ),排名第三;而使用英語(yǔ),西班牙語(yǔ)和法語(yǔ)的比例分別為54.0%、4.9%和 4.0%,分別位列第一、第四和第五。參考四者按照各自的母語(yǔ)使用者在全世界人口的比例,分別為 0.988%(排名 16), 4.922%(3)、5.994%(2)和 1.003%*(15)。將兩種數(shù)值對(duì)比,結(jié)果為 6.07、10.97、0.817 和 3.99(數(shù)值 A)。數(shù)值 A 越高,說(shuō)明每個(gè)語(yǔ)種的單一互聯(lián)網(wǎng)用戶的內(nèi)容產(chǎn)出量越高。對(duì)比結(jié)果可以發(fā)現(xiàn),按照人均計(jì)算使用德語(yǔ)創(chuàng)作的互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容十分豐富,即便將其他大的語(yǔ)種列入對(duì)比范疇,也僅次于英語(yǔ),遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其他語(yǔ)種,這說(shuō)明由德語(yǔ)構(gòu)建的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)內(nèi)部繁榮程度較高,語(yǔ)言的生命力強(qiáng)。

  如果換一個(gè)角度,按照各語(yǔ)種使用者數(shù)量來(lái)觀察,全球互聯(lián)網(wǎng)用戶中約2.2%使用德語(yǔ),排名第十位,而使用英語(yǔ),西班牙語(yǔ)和法語(yǔ)的比例約為 25.4%,8.1%,和 3.2%,位列第一,第三和第七位。如果對(duì)比四者按照各自的母語(yǔ)使用者在全世界人口的比例,則分別為 0.988%,4.922%,11.922% 和 1.003%,遠(yuǎn)低于每種語(yǔ)言的網(wǎng)絡(luò)用戶占比。這在某種方面也說(shuō)明以上面四種語(yǔ)言的作為母語(yǔ)的國(guó)家,在經(jīng)濟(jì)和文化影響力方面要高于全球的平均水平。

  幾種語(yǔ)言都屬于網(wǎng)絡(luò)生態(tài)中的“優(yōu)勢(shì)物種”。生態(tài)學(xué)中的優(yōu)勢(shì)物種指的是那些對(duì)于環(huán)境適應(yīng)能力強(qiáng)的物種,他們?cè)诟?jìng)爭(zhēng)中占據(jù)優(yōu)勢(shì)地位,在擴(kuò)大自己種群的同時(shí)也會(huì)抑制其他種群的發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)讓物種擴(kuò)張的地理障礙消失了,對(duì)于語(yǔ)言的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)同時(shí)放大,產(chǎn)生強(qiáng)者越強(qiáng),弱者越弱的 “馬太效應(yīng)”,導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)生態(tài)中的語(yǔ)言集中度比現(xiàn)實(shí)世界更高。

  為了體現(xiàn)這種放大效應(yīng),我們將上文中四種語(yǔ)言在網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)實(shí)中使用者的百分比數(shù)值進(jìn)行比較,其比值大概為 2.23、5.16、0.67和3.19(數(shù)值B)。數(shù)值B越大,說(shuō)明放大效應(yīng)越強(qiáng),可以看到相對(duì)于另外幾種語(yǔ)言來(lái)說(shuō),德語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)生態(tài)中的放大效應(yīng)強(qiáng)于西班牙語(yǔ),但低于法語(yǔ),更無(wú)法和英語(yǔ)相比。

  造成這一現(xiàn)象的原因有以下幾點(diǎn):首先,英語(yǔ)本身是最普及的通用語(yǔ)言,其固有的優(yōu)勢(shì)地位在網(wǎng)絡(luò)世界延續(xù)。除了英語(yǔ)母語(yǔ)者,具備英語(yǔ)能力的網(wǎng)絡(luò)用戶也是英語(yǔ)生態(tài)系統(tǒng)的構(gòu)建者。第二,互聯(lián)網(wǎng)誕生于美國(guó),其整個(gè)技術(shù)架構(gòu)都建立在英語(yǔ)之上,英語(yǔ)因此順勢(shì)發(fā)展為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)中的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)物種,而且這種優(yōu)勢(shì)還在持續(xù)擴(kuò)大。第三,由于德語(yǔ)國(guó)家本身人口有限,又在通信技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)方面與美國(guó)和中國(guó)相比逐漸處于下風(fēng),導(dǎo)致其無(wú)法在網(wǎng)絡(luò)生態(tài)的構(gòu)建中占據(jù)主動(dòng),只能被動(dòng)融入其它國(guó)家構(gòu)建的系統(tǒng)中。

  通過(guò)以上分析可以看出,德語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)中是一個(gè)居于強(qiáng)勢(shì)地位的語(yǔ)種,但是相對(duì)于其它優(yōu)勢(shì)語(yǔ)種,特別是和最具有參考價(jià)值的法語(yǔ)相比,它在網(wǎng)絡(luò)中的放大效應(yīng)并不突出,與其自身的經(jīng)濟(jì)和文化實(shí)力不相匹配。德語(yǔ)生態(tài)圈的范圍不能持續(xù)擴(kuò)大,反而隨著人口的萎縮持續(xù)縮小。從網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)來(lái)看,德語(yǔ)的占比已經(jīng)從2019年的6%急速下降到 2021 年 1 月的 2.3%,短短兩年降幅高達(dá) 2.3 個(gè)百分點(diǎn),在幾種主要的語(yǔ)言中跌幅最大,高于法語(yǔ)的-1.3%,更無(wú)法跟英語(yǔ)的6.5%正增長(zhǎng)相比,英語(yǔ)獨(dú)大的趨勢(shì)越來(lái)越明顯。語(yǔ)言的生命力是各語(yǔ)種在漫長(zhǎng)歷史過(guò)程中通過(guò)不斷的競(jìng)爭(zhēng)形成的客觀事實(shí),如果放任強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)種在網(wǎng)絡(luò)生態(tài)中肆意擴(kuò)張,必然對(duì)整個(gè)生態(tài)體系產(chǎn)生負(fù)面影響。

  三、德語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)中的英語(yǔ)借詞

  (一)語(yǔ)言生態(tài)中的生物演化與外來(lái)物種入侵。自然生態(tài)中的物種總是處于不斷遷移,向系統(tǒng)外擴(kuò)散的動(dòng)態(tài)過(guò)程中,其進(jìn)程總體上緩慢而溫和的,是自然界生物演化的正常過(guò)程。在語(yǔ)言演化中也存在類似的現(xiàn)象:地理上相鄰或者交流頻繁的區(qū)域之間,語(yǔ)言的詞匯甚至語(yǔ)法相互滲透,這也是是語(yǔ)言發(fā)展的自然過(guò)程。除了正常的自然演化以外,自然界還存在外來(lái)物種入侵現(xiàn)象。所謂外來(lái)物種入侵,是指物種遷移到?jīng)]有天敵的新的生態(tài)環(huán)境中,以極快的速度在生存,繁衍,搶占本地物種的資源,對(duì)本地生態(tài)產(chǎn)生巨大的負(fù)面影響,甚至導(dǎo)致生態(tài)失衡。自然演化和外來(lái)入侵之間的差異,在于這一過(guò)程經(jīng)過(guò)的時(shí)間、發(fā)生的強(qiáng)度以及最終結(jié)果。如果進(jìn)程比較緩慢,影響溫和,且最終沒(méi)有明顯的生態(tài)失衡,則屬于自然演化的范疇;反之,則是外來(lái)物種入侵。自從地理大發(fā)現(xiàn)以來(lái),人類的活動(dòng)引起的外來(lái)物種入侵在世界各國(guó)造成的生態(tài)災(zāi)難越演越烈,影響難以估量,而治理成功的例子少之又少。同樣的事情也在語(yǔ)言生態(tài)中上演。

  (二)從語(yǔ)義生態(tài)位看外來(lái)語(yǔ)現(xiàn)象。德語(yǔ)在歷史上有多個(gè)大量吸納外來(lái)語(yǔ)的階段,中世紀(jì)德國(guó)僧侶們使用拉丁語(yǔ)學(xué)習(xí)神學(xué),而宮廷中以說(shuō)法語(yǔ)為榮,因此吸納了大量的拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)詞匯,極大地加強(qiáng)了德語(yǔ)的表達(dá)能力;工業(yè)革命以來(lái),英國(guó)通過(guò)貿(mào)易將自身的經(jīng)濟(jì)、文化影響力迅速膨脹,大量英語(yǔ)詞匯進(jìn)入德語(yǔ);二戰(zhàn)以后,美國(guó)讓英語(yǔ)的國(guó)際地位進(jìn)一步鞏固。以上階段中,德語(yǔ)吸收外來(lái)語(yǔ)的階段類似物種的溫和演化,其時(shí)間跨度也通常以百年甚至千年來(lái)計(jì)算,是德語(yǔ)自身完善的過(guò)程。根據(jù)德國(guó)權(quán)威的詞典編纂機(jī)構(gòu)統(tǒng)計(jì),德語(yǔ)中的常用詞匯平均為12000到16000,而其中有3500個(gè)是外來(lái)詞,也就是說(shuō)德國(guó)人日常的交流中有29.1%--21.9%詞匯為外來(lái)語(yǔ),可以說(shuō),失去外來(lái)語(yǔ)的德語(yǔ)在現(xiàn)代已經(jīng)無(wú)法正常使用。隨著信息技術(shù)的迅猛發(fā)展以及互聯(lián)網(wǎng)的誕生,德語(yǔ)中的英語(yǔ)借詞激增。從最開(kāi)始的技術(shù)詞匯,到現(xiàn)在英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)越來(lái)越多被德國(guó)網(wǎng)民迅速接受,部分轉(zhuǎn)化為日常用語(yǔ),相當(dāng)一部分被德語(yǔ)詞典承認(rèn)。可以說(shuō),互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為外來(lái)語(yǔ)融入德語(yǔ)最主要的渠道,構(gòu)建了新一波詞匯擴(kuò)充的高潮。然而與前幾次高潮以百年來(lái)計(jì)算的跨度相比,其用時(shí)不過(guò)幾十年,外來(lái)詞匯的數(shù)量已經(jīng)相當(dāng)龐大。

  從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,德語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)中的英語(yǔ)借詞似乎具備了很多外來(lái)物種入侵的特征:首先,英語(yǔ)借詞進(jìn)入德語(yǔ)不存在明顯的障礙(天敵),比如語(yǔ)言政策或者法律法規(guī)。第二,自然生態(tài)中,外來(lái)物種更容易在和原生環(huán)境相似的生態(tài)環(huán)境中扎根。英語(yǔ)和德語(yǔ)同屬日耳曼語(yǔ)族的西部語(yǔ)支,在大語(yǔ)種中親緣關(guān)系最近,所以英語(yǔ)詞在德語(yǔ)生態(tài)環(huán)境中有天然的適應(yīng)力,很多英語(yǔ)借詞甚至沒(méi)有任何形態(tài)和發(fā)音的變化。第三,外來(lái)物種入侵的重要特征就是在較短的時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)物種替代。這在網(wǎng)絡(luò)、信息化時(shí)代尤為明顯。例如,英語(yǔ)技術(shù)性術(shù)語(yǔ)在剛開(kāi)始都有相應(yīng)的德語(yǔ)翻譯,例如德語(yǔ)詞 Rechner 和 computer,Benutzer 和 user,Benutzoberfläche 與 interface。這些德語(yǔ)詞匯曾經(jīng)和英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)并存,但是在短短幾年內(nèi)被英語(yǔ)詞匯完全代替。

  自然界的物種遵循“優(yōu)勝劣汰,適者生存”的規(guī)則。外來(lái)物種之所以能壓制本地物種,根本原因在于能更有效地利用資源,對(duì)于環(huán)境的適應(yīng)能力更強(qiáng)。根據(jù)生態(tài)學(xué)中的“生態(tài)位” 概念,鄒春燕在其論文中首次提出了“語(yǔ)義生態(tài)位”的概念,并將其定義為“語(yǔ)義的各類存在條件和衍生條件的總集”。這一概念闡明了語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)的生命發(fā)展?fàn)顟B(tài)與語(yǔ)言的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。具體到每一個(gè)詞匯,其誕生、存在、發(fā)展和滅亡都與其語(yǔ)義生態(tài)位緊密相關(guān)。歷史上德語(yǔ)不斷地吸收外來(lái)語(yǔ),根本原因在于德語(yǔ)地區(qū)長(zhǎng)期處于割裂狀態(tài),經(jīng)濟(jì)文化落候,德語(yǔ)自身無(wú)法適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展變化,大量的語(yǔ)義生態(tài)位直接被強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言占據(jù),相關(guān)德語(yǔ)詞匯甚至連誕生的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。在信息化時(shí)代,雖然在一開(kāi)始也誕生了大量的德語(yǔ)翻譯詞匯,但是他們絕大多數(shù)在和英語(yǔ)在語(yǔ)義生態(tài)位的競(jìng)爭(zhēng)中處于劣勢(shì),最終消亡。而大量經(jīng)由網(wǎng)絡(luò)在德語(yǔ)中被普通民眾接納的日常英語(yǔ)借詞,似乎讓人們看到德語(yǔ)在重復(fù)其中世紀(jì)的自我擴(kuò)充過(guò)程。

  至于是否能將英語(yǔ)借詞定義為外來(lái)物種入侵,目前還無(wú)法定論。德國(guó)新聞出版界每年都會(huì)選出年度英語(yǔ)借詞,學(xué)術(shù)界也有都有大量的論文討論英語(yǔ)借詞現(xiàn)象,其結(jié)論往往是并不存在所謂的語(yǔ)言同化現(xiàn)象。但是于此相對(duì)的是,相關(guān)機(jī)構(gòu)針對(duì)普通民眾調(diào)查顯示,有39%的被訪者認(rèn)為生活中的英語(yǔ)借詞給他們?cè)斐闪死_(2021 年),同時(shí)有 49% 的民眾認(rèn)為外來(lái)語(yǔ)是造德語(yǔ)“衰落”的原因,排名第二。

  結(jié)語(yǔ)

  通過(guò)對(duì)德語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)的觀察可以發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)對(duì)于每個(gè)語(yǔ)種生命力的強(qiáng)弱都呈現(xiàn)放大效應(yīng)。德語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)中雖然整體繁榮程度較高,但是仍然在和英語(yǔ)甚至法語(yǔ)的競(jìng)爭(zhēng)中處于相對(duì)劣勢(shì)。英語(yǔ)在整個(gè)互聯(lián)網(wǎng)生態(tài)中占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì)地位,而且這種趨勢(shì)還在不斷加強(qiáng)。英語(yǔ)在信息化和網(wǎng)絡(luò)時(shí)代向德語(yǔ)語(yǔ)言生態(tài)不斷滲透,占據(jù)了大量的語(yǔ)義生態(tài)位。以上結(jié)論說(shuō)明網(wǎng)絡(luò)對(duì)于語(yǔ)言多樣性和文化多樣性的保持存在負(fù)面影響。我們認(rèn)為,德語(yǔ)的劣勢(shì)在于其沒(méi)有作為的消極語(yǔ)言政策。根本原因在于德語(yǔ)自身的發(fā)展仍然籠罩在兩次世界大戰(zhàn)的陰影之中,再加上德國(guó)在歐盟內(nèi)部的領(lǐng)導(dǎo)地位,致使其在語(yǔ)言政策的制定方面只能保持克制和謙卑,在推廣德語(yǔ)方面不得不考慮適度原則。“保護(hù)語(yǔ)言純潔性”在德國(guó)幾乎等于政治不正確,這是德語(yǔ)不得不面對(duì)的歷史負(fù)擔(dān)。在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)中,語(yǔ)言失去了地理隔離的保護(hù),競(jìng)爭(zhēng)無(wú)可避免。如何在保護(hù)自身語(yǔ)言文化和擴(kuò)大對(duì)外交流之間找到一個(gè)平衡點(diǎn),是每個(gè)國(guó)家在制定語(yǔ)言政策時(shí)都必須考慮的因素。