日本在线观看不卡,国产成人免费观看,国产gaysex男同视频chinese,欧美一级www

SCI期刊 | 網(wǎng)站地圖 周一至周日 8:00-22:30
你的位置:首頁(yè) >  文學(xué)思想論文 ? 正文

盧前思想流變對(duì)考察中國(guó)文化的進(jìn)程

2021-4-9 | 文學(xué)思想論文

作者:李曉梅 單位:蘭州城市學(xué)院文學(xué)院

1938年10月15日,一代曲學(xué)大師吳梅躺在病榻上寫(xiě)信給自己的弟子托付后事。這位弟子不負(fù)厚望,在吳梅去世后,在艱難的條件下相繼刊行了老師的三部遺作,使之得以面世。令人遺憾的是,如此受到吳梅器重的弟子卻由于種種原因,成為現(xiàn)代學(xué)術(shù)史上的失蹤者。這個(gè)人就是曾被稱為“江南才子”的盧前。盧前的一生,是頗為坎坷的一生。他出身于書(shū)香故家,卻在大學(xué)期間就為經(jīng)濟(jì)所迫,兼職奔波;他才思敏捷、才華橫溢,卻又經(jīng)歷動(dòng)蕩的時(shí)局,四處漂泊;他一心救國(guó),卻在新政權(quán)建立之初備受冷遇;他熱愛(ài)教育事業(yè),卻在生命的最后幾年被迫離開(kāi)深愛(ài)的崗位。盧前家學(xué)深厚,飽讀詩(shī)書(shū),筆下洋溢著濃郁的書(shū)生才氣,和吳門(mén)其他弟子一樣,盧前也是在新的教育和學(xué)術(shù)制度下培養(yǎng)起來(lái)的學(xué)者,接受新式教育的他能夠自覺(jué)吸收西方文化中的有益成分補(bǔ)充自己。在研究中他自覺(jué)運(yùn)用中西文化比較研究的方法,更加注重研究的科學(xué)化、體系化,因而取得了許多的實(shí)績(jī),為后世留下了大量的精神財(cái)富。盧前的文學(xué)思想較集中地體現(xiàn)在《盧前文史論稿》和《盧前筆記雜鈔》中。深入地思考和不斷地實(shí)踐,促成了盧前文學(xué)思想體系的建立。在《四知》一文中,盧前對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化與西方文化孰優(yōu)熟劣、應(yīng)該如何正確對(duì)待,文學(xué)的發(fā)展是進(jìn)化還是退化,現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義哪一種更適合新時(shí)期文學(xué)的需要以及如何對(duì)待古今文學(xué)等問(wèn)題闡明了自己的觀點(diǎn)。這些觀點(diǎn)充分體現(xiàn)了他文學(xué)思想中的現(xiàn)代因素。

一、十九世紀(jì)末、二十世紀(jì)初,一些先進(jìn)的知識(shí)分子認(rèn)識(shí)到廣大國(guó)民思想意識(shí)的更新對(duì)于社會(huì)的進(jìn)步至關(guān)重要,于是他們發(fā)動(dòng)了晚清思想啟蒙運(yùn)動(dòng)和晚清文學(xué)改良運(yùn)動(dòng)。1915年,陳獨(dú)秀在《新青年》發(fā)刊詞中,向廣大青年提出了“自主的而非奴隸的”、“進(jìn)步的而非保守的”、“進(jìn)取的而非退隱的”、“世界的而非鎖國(guó)的”、“實(shí)利的而非虛文的”、“科學(xué)的而非想象的”六點(diǎn)希望,掀起了后來(lái)被稱為“打倒孔家店”的浪潮。1917年,《新青年》又先后發(fā)表了胡適的《文學(xué)改良芻議》和陳獨(dú)秀的《文學(xué)革命論》,舉起反對(duì)文言文、提倡白話文,反對(duì)舊文學(xué)、提倡新文學(xué)的文學(xué)革命大旗。“八不主義”和“三大主義”的提出,很快得到了傅斯年、魯迅、錢(qián)玄同、周作人等人的積極響應(yīng)。錢(qián)玄同視摹仿六朝駢文的文選派文人和摹仿唐宋的桐城派文人為“選學(xué)妖孽”和“桐城謬種”[1]。胡適也一鼓作氣提出文言已經(jīng)是死掉了的語(yǔ)言文字,認(rèn)為“死文字決不能產(chǎn)出活文學(xué)”[2]。周作人也撰文指出中國(guó)古代的文學(xué)作品無(wú)論是文言的還是白話的,都有許多“非人的文學(xué)”。雖然進(jìn)入二十年代中后期,他們中的許多人都反思了自己過(guò)激的主張,但在當(dāng)時(shí),這些主張確實(shí)對(duì)廣大的青年產(chǎn)生了巨大而深遠(yuǎn)的影響。在眾多高等學(xué)府,青年們對(duì)傳統(tǒng)文化一知半解卻對(duì)西方文化頂禮膜拜的現(xiàn)象較為普遍。盧前曾創(chuàng)作過(guò)一首小令[一半兒]“:拜倫、戈德果如何?詩(shī)國(guó)新開(kāi)碧眼科。李、杜、蘇、黃未必多,你知么?一半兒‘焉斯’一半兒‘努’。”表現(xiàn)了對(duì)廣泛存在于青年中的重“西”輕“中”思想的擔(dān)憂。

的確,“五四”以后,形形色色的新思想、新概念、新名詞紛紜呈現(xiàn),而又層層高盈,生活在這個(gè)由新概念、新名詞所編織而成的政治文化之下的人,看待世界的方式與行動(dòng)的方向都發(fā)生了變化。年輕的讀書(shū)人可能因?yàn)閷?duì)舊的已經(jīng)失去信心,對(duì)新的未知的世界又無(wú)限向往,因而一兩個(gè)名詞或一兩個(gè)概念,便可能成為一種形塑個(gè)人和社會(huì)的重要資源。盧前非常認(rèn)同吳芳吉對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的態(tài)度,同時(shí)他接受了黑格爾對(duì)文學(xué)民族性的闡釋:“每種藝術(shù)作品都屬于它的時(shí)代和它的民族,各有特殊環(huán)境,依存于特殊的歷史的和其它的觀念的目的”[3]認(rèn)為民族性是一種文化的根基。盧前認(rèn)為中國(guó)要建立新文學(xué),使中國(guó)文學(xué)屹立于世界文學(xué)之林,中國(guó)知識(shí)分子應(yīng)正確對(duì)待自己的傳統(tǒng)文化,做到“不忘其本”。他說(shuō):“文生于情,情因國(guó)性。以溫柔敦厚為詩(shī)教者,中國(guó)文學(xué)之精神也。吾人生于域內(nèi),稟受如是。舍己從人,不可也。今欲躋中國(guó)文學(xué)于世界文壇,正應(yīng)發(fā)展固有,以有別于他而自立,庶無(wú)削足適屨之弊。”在如何對(duì)待西學(xué)的問(wèn)題上,盧前主張積極有效地利用西方文化資源,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行適時(shí)的補(bǔ)充。他已經(jīng)認(rèn)識(shí)到中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)展到新的歷史時(shí)期所暴露出的諸多不足,因此他期望新時(shí)期的知識(shí)分子在學(xué)習(xí)西方文化時(shí),更加注重西方科學(xué)的學(xué)術(shù)態(tài)度和學(xué)術(shù)精神,在講究科學(xué)精神和方法的學(xué)術(shù)大勢(shì)中,建立新文學(xué),實(shí)現(xiàn)中國(guó)文學(xué)從古典到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型。盧前這種“不忘其本”的主張,乍一看似與復(fù)古派屬同一論調(diào)、仿佛與“五四”精神有所背離,但認(rèn)真思考后不難發(fā)現(xiàn),盧前是站在“學(xué)習(xí)吸收西方先進(jìn)文化”的立場(chǎng)上提出“不忘其本”的,與胡適等人的主張有許多共同之處,所不同的只是,他為納新加入了一定的條件,所以其本質(zhì)與“五四”精神是相通的。

二、《四知》中有這樣一段論述:“文體遞變,代有偏勝。固有體裁,未嘗廢焉。詞盛于宋,蘇黃二陳之詩(shī),卓然不朽。曲創(chuàng)于元,姚盧虞劉之文,并有足多。不可以其詞而棄其詩(shī)也,不可以其曲而棄其文也。文章一體,必適宜表見(jiàn)其一種之情。人各不同,體各有別。以曲為詞,未免直率。以文為詩(shī),風(fēng)神頓減。文體固不可相假也。且新出于舊,豈可泥舊而鄙新。舊亦嘗新,豈可泥新而鄙舊。”這是盧前針對(duì)當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)界出現(xiàn)的文學(xué)激進(jìn)派和文學(xué)保守派的激烈論爭(zhēng)發(fā)表的自己的看法。在他看來(lái),這兩種主張都有偏頗之處:激進(jìn)派忽視了傳統(tǒng)文化中有益的成分,希望在割斷文學(xué)民族性的情況下,借助西方文化建立中國(guó)的新文學(xué),這種移植是不科學(xué)的;同時(shí),保守派一味駐守在中國(guó)傳統(tǒng)文化的領(lǐng)域,忽視了文學(xué)的時(shí)代性特征,反對(duì)文學(xué)與時(shí)俱進(jìn),也會(huì)喪失中國(guó)傳統(tǒng)文化與世界文化進(jìn)行交流和互補(bǔ)的有利機(jī)會(huì)。盧前用一種相對(duì)客觀的現(xiàn)代意識(shí)和思維方式肯定了中國(guó)的傳統(tǒng)文化的價(jià)值。首先,他引用日本帝國(guó)大學(xué)校長(zhǎng)井上哲次郎的話論證了“中國(guó)文學(xué)史壯矣”:“支那、希臘、羅馬、希伯來(lái)、珊悉訖利多(印度也)諸文學(xué),皆有千古不磨之價(jià)值。猶太在西洋式微極矣,其遺民幾受非人之待遇;然而希伯來(lái)文學(xué)之研究,尚不能預(yù)測(cè)其告終之時(shí)機(jī)。惟支那文學(xué),尚在西洋人未甚研究之域,除《詩(shī)經(jīng)》已譯外,李青蓮、白樂(lè)天、蘇東坡之詩(shī),亦稍稍為彼譯出。顧上下三千年之文學(xué),以歷史眼光考察之,豈彼等所易企及之哉。”[4]進(jìn)一步,他認(rèn)為文學(xué)活動(dòng)具有歷史繼承性,“蓋今人之性情習(xí)慣,皆得之古人,黃白面貌雖不同,然皆具人類之共性。精神上相契合,有歷史性與群眾性,是以文化得以繼續(xù)不絕,可期大同。”這種歷史繼承性不僅表現(xiàn)在優(yōu)秀文學(xué)傳統(tǒng)直接影響作家的審美理想和審美方式方面,還表現(xiàn)在文學(xué)作品的內(nèi)容和形式的發(fā)展上。的確,縱觀中國(guó)文學(xué)史,詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇等各種藝術(shù)形式的發(fā)展幾乎都經(jīng)過(guò)了由簡(jiǎn)到繁、由粗樸到精致、由不夠完美到逐漸完美的過(guò)程。這是一個(gè)前后不斷繼承發(fā)展的過(guò)程。每個(gè)時(shí)代出現(xiàn)的文學(xué)繁榮,都是以前代文學(xué)發(fā)展為重要前提的。因此盧前希望現(xiàn)代知識(shí)分子能夠拋棄“西方文化中心論”論調(diào),將中國(guó)傳統(tǒng)文化與西方文化平等設(shè)置在整個(gè)人類社會(huì)的文化中加以考察,從而探詢中國(guó)文學(xué)發(fā)展的規(guī)律,把握文化發(fā)展的方向。由此可見(jiàn),盧前的文學(xué)思想體系的建構(gòu)和完善,是始終把握在中西融合中的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)換方向的。

Top