2021-4-9 | 文藝傳播論文
作者:李鳳亮 單位:暨南大學(xué)
一般性地談及文藝活動時,人們常常將之二分為文藝創(chuàng)作(文藝生產(chǎn))與文藝閱讀(文藝消費)兩個階段。事實上,忽視和脫離對中介環(huán)節(jié)的分析,對文藝生產(chǎn)和消費過程的考察則顯得極不完整。任何完整的文藝活動,在作者的創(chuàng)作與讀者的閱讀之間,往往橫亙著一個中介:文藝傳播。文藝傳播的方式和途徑是多種多樣的,傳統(tǒng)意義上的文藝傳播形式包括文藝作品的出版、發(fā)行、吟誦、表演等。隨著現(xiàn)代科技的發(fā)展,電子媒介在各個領(lǐng)域得到日益廣泛的運用,它作為文藝傳播方式之一種,正發(fā)揮著越來越重要的作用,從卡拉OK到電子讀物再到網(wǎng)絡(luò)文藝,以數(shù)字為媒介的新型文藝形式和傳播方式正不斷占據(jù)人們文藝消費的營地。毋庸諱言,傳播方式的不同導(dǎo)致了接受效果的差異。不僅讀者對以何種方式接受文藝有著心理選擇,即便是作者在其創(chuàng)作過程中對以何種方式傳播其作品也會有一定的心理預(yù)期,讀者的預(yù)期同作者的預(yù)期一起,影響著作者的藝術(shù)創(chuàng)造,促使作者對創(chuàng)作不斷進(jìn)行調(diào)整。因此,我們研究文藝傳播的作用、形式及其對創(chuàng)作和接受的影響,會大大加深我們對完整的文藝活動的認(rèn)識,從而從一個更為宏觀和動態(tài)的角度審視文藝生產(chǎn)和消費的可能性。
一、傳播學(xué)與文化傳播
傳播學(xué)(communication)是研究人類如何運用符號進(jìn)行社會信息交流的一門學(xué)科。雖然早在公元前4世紀(jì)亞里士多德就在《修辭學(xué)》中對口頭傳播的規(guī)律進(jìn)行了研究和總結(jié),但傳播學(xué)作為一門學(xué)科,卻是在20世紀(jì)20-40年代的西方逐步形成的。傳播學(xué)的誕生地在美國,一般認(rèn)為,其奠基人和集大成者是美國學(xué)者威爾伯•施拉姆(WilburL.Schramm,1907-1987)。20世紀(jì)60年代,臺灣留學(xué)生將傳播學(xué)從西方帶入臺灣,70年代末期,隨著改革開放的實施和大眾傳媒的發(fā)展,傳播學(xué)日益受到中國大陸新聞、學(xué)術(shù)、教育界的重視。1982年,我國召開了第一次傳播學(xué)討論會。近20年來,傳播學(xué)在中國得到了長足的發(fā)展,不僅譯介了大量西方的傳播理論著作,而且推出了不少中國學(xué)者的傳播學(xué)新論。更為可喜的是,傳播學(xué)的理論觀念已被日益廣泛地運用到人們的實際工作中,傳播正成為與每個人密切相關(guān)的事。作為研究傳播現(xiàn)象、總結(jié)傳播規(guī)律的一個年輕而富有生命力的學(xué)科,傳播學(xué)的體系正日趨完善。從國際傳播協(xié)會年會的分組,我們可以看到這一學(xué)科的諸多分支,如信息系統(tǒng)、政治傳播、組織交流、人際交流、教學(xué)交流、跨文化交流、大眾傳播學(xué)、醫(yī)療衛(wèi)生傳播等。這些分支,有些具有明顯的實用性,如醫(yī)療衛(wèi)生交流、教學(xué)交流。更多的則是自成一體的研究方向,有些已發(fā)展為某種新型的分支學(xué)科,如大眾傳播學(xué)、跨文化交流等,受到不同國家學(xué)者的共同重視。
有人將“傳播”與“交流”相提并論,認(rèn)為在英語中,“交流”與“傳播”是同一個詞(communi-cation),因此二者的內(nèi)涵、所指當(dāng)無相異。這種認(rèn)識是片面的,因為在日常交流中,交流的雙方是面對面(facetoface)的,兩個主體是平等的,信息流動一般呈現(xiàn)出雙向互動的對話性特征;而在大眾傳播中,傳播者和被傳播者的地位并不對等,信息的流動不是雙向而是單向的(one-wayflow),信息或文化產(chǎn)品是為那些基本上不在生產(chǎn)與傳播現(xiàn)場的人們生產(chǎn)的,接受者參與或介入傳播過程的能力極其有限,從而也就很難影響傳播的內(nèi)容。當(dāng)然,傳播在一定程度上也隱含著交流,但這種交流是滯后的,并不像日常交流那樣具有即時性和現(xiàn)場感。比如,讀者對一部小說的評價,可以看作是讀者與作者之間的交流,但這種交流至少發(fā)生在讀者閱讀欣賞了作品之后。“交流”的在場性和“傳播”的不在場性,決定了二者在信息流向及傳輸過程上的迥然區(qū)別,正是因為這一點,才有外國學(xué)者提出,在談及大眾傳播時,應(yīng)用“傳遞”或“傳送”(diffuse,transmit)取代“交流”(communication)意義上的傳播。這種提議是不無道理的。[1]
人類的傳播行為,就其廣義而言,可以涵蓋人類現(xiàn)有的一切行為方式,因為“人是一切社會關(guān)系的總和”,人在現(xiàn)實中生存發(fā)展,總存在著與他者的交流、對話,可以說,傳播無處不在,無時不有。一般意義上所說的文化傳播,主要指的是狹義的傳播行為,它又可具體分為物質(zhì)文化傳播和精神文化傳播兩種類型。文藝作品是人類精神文化的重要組成部分,它凝聚了人類的情感、希望,反映了人類生存的本質(zhì),是人類精神文化進(jìn)步的標(biāo)志物,因此近年來,文藝傳播受到研究者的日益重視。從某種意義上講,它也改變了過去文藝研究單一的、靜態(tài)的思維習(xí)慣,將文藝生產(chǎn)和消費當(dāng)作一個完整的動態(tài)過程進(jìn)行研究和考察。文藝傳播作為文化傳播之一種,同樣受制于一般傳播行為的規(guī)律。美國政治學(xué)家哈羅德•拉斯韋爾指出:“描述傳播行為的一個方便的方法,是回答下列五個問題:誰(傳播者)→說了什么(信息)→通過什么渠道(媒介)→對誰(接受者)→取得了什么效果(效果)。”[2](P16)傳播者借助于一定的傳播媒介,將信息傳送給接受者,并在接受者那里產(chǎn)生一定的效果,即完成了一次傳播行為。對于文藝傳播而言,藝術(shù)家把蘊含在藝術(shù)作品中的信息通過形形色色的中介(書刊、廣播、影視、表演),輸送到讀者和觀眾那里,對他們形成情感上、知識上和審美上的影響,也就實現(xiàn)了自身的傳播過程。文化傳播活動具有明顯的流向性。一般來說,總是強勢文化向弱勢文化傳播,新興文化向傳統(tǒng)文化傳播。這符合人類社會發(fā)展和文明進(jìn)步的一般規(guī)律。正如某些學(xué)者指出的,一定文化的積累和運演而形成的文化“高峰”態(tài)、“凸起”狀或超前性,容易打破原有文化整體相對的穩(wěn)定與均衡,其“高峰”、“凸起”與超前部分或因素就必然要向其業(yè)已超出的四圍地帶擴散與流布。這種擴散流動的過程,就是文化傳播。那些可稱之為“信源”的“高峰”、“凸起”與超前部分,有時可顯現(xiàn)為某一社會區(qū)域的超常發(fā)展,有時也可僅僅顯現(xiàn)為某些個人的思想觀念與創(chuàng)造力的非凡。正是由于文化的這種不斷的高峰突現(xiàn)與平衡傳播,才有了文明的進(jìn)步,社會的發(fā)展。[3]從這一點上講,文化傳播渠道的暢通,將促進(jìn)強勢文化向弱勢文化的傳播,進(jìn)而促進(jìn)后者的發(fā)展,加強不同文化之間的交流。
二、文藝傳播:觀念變革與內(nèi)容演化
上文我們初步分析了文化傳播之于完整的文藝生產(chǎn)與消費過程的意義。的確,正如人類的生產(chǎn)活動要經(jīng)過生產(chǎn)、流通、分配和消費諸環(huán)節(jié)一樣,人類的文藝活動也要經(jīng)歷文藝生產(chǎn)、文藝傳播和文藝消費等環(huán)節(jié),文藝傳播不是一個可有可無的環(huán)節(jié),文藝價值的實現(xiàn)只有經(jīng)過一定的文藝傳播渠道傳遞與散布才能達(dá)到。傳播是中介,直接溝通著文藝信息與文藝接受者之間的聯(lián)系,最終促成二者的雙向互動。人類很早就注意到借助于文藝傳播實現(xiàn)文藝的審美價值及社會效用,并逐步從最初的不自覺傳播走向自覺傳播,進(jìn)而形成一系列關(guān)于文藝傳播的有效觀念,促使傳播行為的規(guī)范化。這里,我們將試圖考察我國自古以來不同歷史階段的文藝傳播行為及觀念,以發(fā)現(xiàn)人類傳播的演變軌跡及其在不同時期的表現(xiàn)。傳播是人類關(guān)系賴以存在和發(fā)展的機制,先民很早就認(rèn)識到了這一點。因此,早在先秦時期,人們就通過詩歌的傳播,達(dá)到交流思想、共享信息甚至處理問題、規(guī)定行為的目的。頌詩言志,賦詩抒情,以詩唱和對答,成為當(dāng)時貴族階層彼此交往及對外交往的一種重要方式,“詩言志”、“興觀群怨”等詩歌傳播概念也在此基礎(chǔ)上初步形成。有學(xué)者認(rèn)為,“詩言志”以樂的方式來實現(xiàn),涉及到傳播交流的雙方即“志”的發(fā)出者(傳者)與接受者(受傳者)。綜合當(dāng)時的文獻(xiàn)及漢代學(xué)者的論述,詩歌在君王、諸侯、士大夫之間傳播的具體方式,可以歸結(jié)為采詩觀志、獻(xiàn)詩陳志、稱詩喻志和教詩導(dǎo)志四種[4]。對先秦詩歌傳播性質(zhì)的認(rèn)識,給我們提供了考察當(dāng)時文藝存在方式及價值的又一新視角。只有從傳播的角度進(jìn)入,我們才能更為深刻地理解和把握孔子關(guān)于詩歌傳播效果“興觀群怨”說的理論指向,也才能更為深刻地理解這一詩學(xué)觀念為何在后世被高度重視和深化,因為它指涉了文藝價值實現(xiàn)的傳播中介,把文藝傳播過程中的各種要素以效果論的形式清晰地呈現(xiàn)出來了。