法語(yǔ)歌曲論文:透析聲樂(lè)類(lèi)法語(yǔ)歌曲教學(xué)
本文作者:陳艷 單位:廣西藝術(shù)學(xué)院音樂(lè)學(xué)院
(一)法國(guó)藝術(shù)歌曲
說(shuō)起法國(guó)藝術(shù)歌曲,大家首先會(huì)想起福列的歌曲《月光》,古色古香人物風(fēng)情畫(huà)似的曲調(diào)、唯美的鋼琴聲始終和歌聲相互纏繞融合,把如水般的月光夢(mèng)幻般的舞步描繪得惟妙惟肖。這就是法國(guó)藝術(shù)歌曲的魅力。如同當(dāng)時(shí)的印象派繪畫(huà)一般,歌曲也是通過(guò)簡(jiǎn)潔流暢的形式來(lái)表達(dá)含蓄、細(xì)膩的感情,體現(xiàn)的主要是作曲家感受到的一種印象性、象征性的意境。所以,我們?cè)趯W(xué)習(xí)和教學(xué)時(shí)要注意把握這個(gè)基本的風(fēng)格特點(diǎn),切忌和意大利歌曲、德國(guó)的“l(fā)ieder”混淆。值得一提的是,法國(guó)藝術(shù)歌曲與來(lái)源于民歌的歌曲不同,它的沙龍氣質(zhì)反映出更多的浪漫主義情調(diào),作品中常流露出高雅的藝術(shù)氣質(zhì),它不是大眾性的娛樂(lè)作品,而是具有高度藝術(shù)性的。其次,與詩(shī)歌的完美結(jié)合是法國(guó)藝術(shù)歌曲的一個(gè)重要特點(diǎn)。詩(shī)人用暗示、含蓄、象征的手法來(lái)反映內(nèi)心世界,而音樂(lè)家則從詩(shī)歌的意境出發(fā)在音樂(lè)中再現(xiàn)。作品基本上是以法國(guó)詩(shī)歌為歌詞,對(duì)其進(jìn)行旋律化處理,注重把握詩(shī)歌的節(jié)奏,音樂(lè)和詩(shī)意的融合。因此,在教學(xué)中,應(yīng)該讓學(xué)生真正地體會(huì)歌詞的含義,并通過(guò)不斷地誦詠歌詞來(lái)把握歌詞的韻律和節(jié)奏感。再次,想要演唱好法國(guó)藝術(shù)歌曲,語(yǔ)言是第一關(guān)。法語(yǔ)一直被認(rèn)為是最優(yōu)美的語(yǔ)言,具有音樂(lè)性。法國(guó)藝術(shù)歌曲是情感與語(yǔ)調(diào)的完美結(jié)合品,音樂(lè)線(xiàn)條也是隨著語(yǔ)言的抑揚(yáng)頓挫而塑造出來(lái)的。法蘭西語(yǔ)言的別樣美感讓作曲家善于使旋律線(xiàn)條合乎歌詞語(yǔ)調(diào)的起伏,使音樂(lè)和法語(yǔ)的節(jié)奏重音很好地結(jié)合在一起,使詩(shī)意、樂(lè)思和語(yǔ)言成為和諧的統(tǒng)一體。法語(yǔ)的元音比其他語(yǔ)言更為豐富,具有獨(dú)特的語(yǔ)調(diào)、鼻化音和聯(lián)誦,使得法語(yǔ)比起其他語(yǔ)言具有音樂(lè)性。法國(guó)藝術(shù)歌曲的旋律基本上是隨著語(yǔ)調(diào)起伏創(chuàng)造出來(lái)的,因此在演唱前必須反復(fù)朗誦歌詞以達(dá)到發(fā)音的準(zhǔn)確和語(yǔ)言的流暢。
(二)法語(yǔ)歌劇詠嘆調(diào)
要演唱好一首詠嘆調(diào),我們首先要熟悉這部歌劇和人物,了解作曲家和他們的音樂(lè)時(shí)代。所以,對(duì)于大學(xué)里年輕的歌手來(lái)說(shuō),因?yàn)檎Z(yǔ)言和音樂(lè)能力的緣故,法語(yǔ)詠嘆調(diào)往往會(huì)留在最后一年學(xué)習(xí)。法國(guó)歌劇蓬勃發(fā)展起來(lái)是在19世紀(jì)下半葉。輕歌劇的代表作曲家是奧芬巴赫,他那具有浪漫主義色彩的歌劇《霍夫曼的故事》最負(fù)盛名。其中花腔女高音詠嘆調(diào)《木偶之歌》、女聲二重唱《船歌》都是音樂(lè)會(huì)的熱門(mén)曲目。輕歌劇的聲音要更輕松、明亮些,表演也要活潑大膽一些。抒情歌劇中代表作有古諾的《羅密歐和朱麗葉》《浮士德》,托馬的《迷娘》,德利布的《拉克美》,馬斯內(nèi)的《曼儂》《維特》等。此類(lèi)歌劇旋律優(yōu)美抒情,戲劇性不太強(qiáng)。但是需要歌手有比較高超的演唱技巧,特別是女主角的詠嘆調(diào)如《我生活在美夢(mèng)中》(古諾《羅密歐和朱麗葉》)、《珠寶之歌》(古諾《浮士德》)、《林中小鳥(niǎo)》(德利布《拉克美》)等。法國(guó)最重要的歌劇之一《卡門(mén)》,音樂(lè)充滿(mǎn)了迷人的旋律,群眾場(chǎng)景豐富多彩。作曲家不僅準(zhǔn)確表達(dá)了對(duì)場(chǎng)景的把握,而且也非常精于用音樂(lè)刻畫(huà)人物、區(qū)分角色。法語(yǔ)的流行歌曲稱(chēng)為“Chason”,是從10世紀(jì)法國(guó)游吟詩(shī)人所吟唱的世俗歌曲中慢慢從“Melodie”分化出來(lái)的。它沉醉于旋律,歌詞的選擇迎合了大眾的口味,漸漸地發(fā)展成現(xiàn)在旖旎迷人的“香頌”。雖然法語(yǔ)流行歌曲“Chason”在中國(guó)的影響力比起英美流行樂(lè)要小很多,但是隨著信息時(shí)代的到來(lái),中法文化的交流日益增多,使得我們更多地領(lǐng)略了法國(guó)流行歌曲的魅力。特別是法國(guó)音樂(lè)劇《巴黎圣母院》的成功引進(jìn),使得國(guó)人為之震撼和著迷。演唱法語(yǔ)流行歌與藝術(shù)歌曲發(fā)音有些不同,比如說(shuō)“r”字母,前者發(fā)小舌顫音,和口語(yǔ)發(fā)音一樣;而后者演唱時(shí)發(fā)大舌顫音,和演唱古典歌曲語(yǔ)言發(fā)音一樣。
法語(yǔ)是一門(mén)精致而優(yōu)美的語(yǔ)音,我們學(xué)習(xí)法語(yǔ)藝術(shù)歌曲、歌劇詠嘆調(diào)、音樂(lè)劇及流行歌曲的前提條件就是熟練地掌握這門(mén)語(yǔ)言的發(fā)音及其規(guī)則。本課程授課形式由教師單一教授轉(zhuǎn)變?yōu)檎n堂結(jié)合多媒體設(shè)備的運(yùn)用,通過(guò)將法語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音拼讀、拼寫(xiě)、畫(huà)作、歌曲、音頻視頻融合在一起教學(xué),使學(xué)生在興趣盎然中掌握法語(yǔ)語(yǔ)音,同時(shí)復(fù)習(xí)了之前學(xué)過(guò)的意大利語(yǔ)、德語(yǔ),也了解了相關(guān)時(shí)期的音樂(lè)美術(shù)和文學(xué)歷史。對(duì)提高學(xué)生演唱能力及音樂(lè)素養(yǎng)是有很大好處的,也是增強(qiáng)聲樂(lè)人才競(jìng)爭(zhēng)力的必要的途徑之一。
本文html鏈接: http://www.suonuo77.com/qkh/27852.html