2021-4-9 | 英美文學(xué)
一、引言
英語專業(yè)的英美文學(xué)課(英語版)被2000年最新修訂的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》設(shè)立為必修課。大綱指出:“文學(xué)課程的目的在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評的基本知識和方法。通過閱讀和分析英美文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對西方文學(xué)及文化的了解”(教育部,2000:16)。“要實(shí)現(xiàn)學(xué)生語言基本功和人文素養(yǎng)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對西方文學(xué)和文化的了解,就應(yīng)該要求學(xué)生‘閱讀和分析英美文學(xué)作品’,因而開設(shè)英語專業(yè)的院校就應(yīng)該開設(shè)英美文學(xué)課程”(程愛民,2002:32)。大綱也提出“本大綱所作的各項(xiàng)規(guī)定,對全國各類高等學(xué)校的英語專業(yè)均有指導(dǎo)作用,也是組織教學(xué)、編寫教材和檢查與評估教學(xué)質(zhì)量的依據(jù)”(教育部,2002:15)。毋庸置疑,高職高專的英語專業(yè)也要遵循大綱的要求,在英語專業(yè)開設(shè)英美文學(xué)課。因此探討英美文學(xué)教學(xué)改革至關(guān)重要。只有改變傳統(tǒng)的教學(xué)方法,發(fā)揮文學(xué)課堂的優(yōu)勢,才能使文學(xué)教學(xué)真正富有意義。盡管高職高專的人才培養(yǎng)偏向應(yīng)用型,也不能主觀上造成他們相關(guān)知識的斷層和匱乏。更何況有許多高職高專的學(xué)生還要參加專升本考試,繼續(xù)深造。
二、高職院校英美文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀
目前高職院校英語專業(yè)英美文學(xué)教學(xué)的前景令人堪憂:部分高職高專院校根本沒有文學(xué)課。有些院校開設(shè)了文學(xué)課,但總體情況也是喜憂參半:有的將其作為選修課,有的作為必修課。此外,無論是在課程設(shè)置和學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度上都存在被忽視甚至是邊緣的地位,具體情況如下:
(一)教學(xué)模式老化,教學(xué)方法守舊
盡管教育部一直在呼吁教學(xué)改革,英美文學(xué)教學(xué)卻依然在沿襲著古老的模式:課上以教師講授為主,學(xué)生只是被動地接受。學(xué)生的主要活動是記筆記,背筆記,學(xué)生學(xué)習(xí)的主體地位完全被忽略。“致使學(xué)生學(xué)習(xí)缺乏主動性、積極性與參與意識,文學(xué)課成了教師的獨(dú)角戲”(程愛民,2002:33)。受課時(shí)有限等客觀因素的制約,教師不得已采用單向輸入模式,向?qū)W習(xí)者灌輸大量文學(xué)史知識。長此以往,學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出依賴性和惰性,學(xué)習(xí)經(jīng)典作品的享受過程轉(zhuǎn)變成為了應(yīng)付考試而不得不進(jìn)行的折磨過程,使學(xué)生難以真正走“進(jìn)”作品之中。久而久之,教與學(xué)雙方都產(chǎn)生了不應(yīng)有的距離和隔閡,無形中降低甚至扼殺了學(xué)生對文學(xué)作品的興趣。
(二)教材設(shè)置不合理
目前的英美文學(xué)教材大都面向普通本科院校,面向高職高專的教材屈指可數(shù)。從現(xiàn)有的英美文學(xué)教材來看,雖然版本眾多,但都不太適合高職高專英語專業(yè)學(xué)生:有的教材篇章設(shè)計(jì)過難,有的背景知識介紹過多,有的文學(xué)理論太過高深。高職高專的學(xué)生無論在基礎(chǔ)和能力上都與普通本科院校的學(xué)生有一定的差別,如果只是盲目模仿,必然會造成一言堂的局面,使學(xué)生失去學(xué)習(xí)的興趣,更無法領(lǐng)略到英美文學(xué)中蘊(yùn)含的人文素養(yǎng)和審美要素。因此高職高專要想上好英美文學(xué)課,就要進(jìn)行教材改革和篩選。退而求其次,就需要教師的努力,在眾多的本科層面教材中,進(jìn)行精心的選擇和摘錄,課前做大量的準(zhǔn)備,選擇適合高職高專的課堂內(nèi)容和容量。
(三)考試方法主觀、刻板
多年來英美文學(xué)課多以筆試來考核學(xué)生。考試內(nèi)容主要是教師課堂上講授的知識點(diǎn),以及對作品分析的所謂“標(biāo)準(zhǔn)答案”。民主的方式也就是要求學(xué)生完成一篇小論文,陳述一下對某位作家或是某個作品的簡單看法。這種考試往往以一家之言為主,學(xué)生受到標(biāo)準(zhǔn)答案的束縛,不能真實(shí)地論述自己的思想和觀點(diǎn)。其實(shí),文學(xué)的問題是沒有固定答案的,不同的人對文本的解讀不盡相同。正如魯迅先生所言:有一百個讀者,就有一百個哈姆雷特。因此,教師要進(jìn)行研究和探討,結(jié)合學(xué)生的知識水平和能力差異,尋求適合高職學(xué)生的考核方法和評價(jià)水準(zhǔn)。在具體的操作中,可以選擇話劇表演、人物模仿、詩歌朗誦、作家賞析、作品解讀等多種考核和評價(jià)方法,綜合筆試和口試,拓寬考評渠道,從而調(diào)動學(xué)生的積極性,擴(kuò)大學(xué)生的知識面。
三、高職院校開設(shè)英美文學(xué)課程的可行性和必要性
(一)開設(shè)英美文學(xué)課程的必要性
新大綱把英美文學(xué)課確立為必修課,并明確了英語專業(yè)必須開設(shè)的三類課程:英語專業(yè)技能課程、英語專業(yè)知識課程和相關(guān)專業(yè)知識課程。其中的英語專業(yè)知識包括文學(xué)、語言學(xué)和相關(guān)國家社會與文化的知識(教育部,2000:16)。有識之士早已意識到文學(xué)教學(xué)的重要性,已故大師季羨林在1978年就指出:“輕視文學(xué)是一種普遍現(xiàn)象,也是一種不合理的現(xiàn)象。在語言課程中排除文學(xué)這一基本組成部分,就等于剝奪了外語學(xué)生們的一點(diǎn)資源,其結(jié)果是使學(xué)生們對語言產(chǎn)生陌生感”,英美文學(xué)教學(xué)的必要性躍然紙上。著名文學(xué)家崔少元(1994:23)指出:“學(xué)習(xí)英美文學(xué),可以了解英美文化,因?yàn)橛⒚牢膶W(xué)作品所承載的哲學(xué)、人文、美學(xué)等價(jià)值是英美民族社會文化的縮影。這是學(xué)生人格自我完善、提高文化素養(yǎng)及自身素質(zhì)的重要學(xué)習(xí)內(nèi)容”。因此,大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)加強(qiáng)英美文學(xué)教學(xué),以適應(yīng)我國英語教育改革發(fā)展的需要,為國家培養(yǎng)出高素質(zhì)的綜合人才。著名語言學(xué)家李特爾伍德(Littlewood)曾經(jīng)給文學(xué)做了個透視,找出了文學(xué)在外語教學(xué)中的幾個功能:語言功能、文化功能和人文功能。
首先,文學(xué)與語言休戚相關(guān),二者互為補(bǔ)充。文學(xué)是語言的藝術(shù),又是藝術(shù)的語言。優(yōu)美典雅的十四行詩、繪聲繪色的戲劇對白、幽默睿智的雋語警句、迥異不同的名家風(fēng)格和琳瑯滿目的語料詞庫,都為英語學(xué)習(xí)者提供了第一手語言材料。大量地閱讀英美文學(xué)作品能夠培養(yǎng)學(xué)生的語感和語用能力:閱讀同時(shí),學(xué)生的信息輸入無限拓展,隱性知識得以累加,必然會以顯性知識的形式進(jìn)行輸出。其次,文學(xué)是文化的載體,反映了一個民族社會、政治、生活習(xí)俗等諸多文化要素。學(xué)習(xí)外語既要考慮到實(shí)用性,又要兼顧人文性。隨著時(shí)代的發(fā)展,跨文化交際能力的培養(yǎng)在英語專業(yè)中的重要性日益凸顯。英美文學(xué)教學(xué)能夠彌補(bǔ)我國學(xué)生學(xué)習(xí)英語情境的不足,有助于學(xué)生了解英美文化及其背景知識。