2021-4-9 | 對(duì)外漢語(yǔ)論文
作者:鄭重 單位:上海師范大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院
一、動(dòng)詞一詞多義的教學(xué)
漢語(yǔ)中一詞多義現(xiàn)象往往比較普遍,詞匯學(xué)習(xí)時(shí),一個(gè)義項(xiàng)接一個(gè)義項(xiàng)出現(xiàn),是在已知基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)未知,還是一次性的展示給學(xué)生若干義項(xiàng),綜合起來(lái),系統(tǒng)學(xué)習(xí)?這里有一個(gè)具體的教學(xué)實(shí)例:在一節(jié)漢語(yǔ)課上,老師要引出課文中的“相守”,而“守”這個(gè)詞對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)也是陌生的。“守”共有四個(gè)義項(xiàng):①防守,跟“攻”相反:守衛(wèi)|把守|守門員。②守候;看護(hù):守護(hù)|看守。③遵守;不違反:守法|守時(shí)|守紀(jì)律|守信用。④靠近;依傍:守著水池,可多養(yǎng)魚(yú)。這個(gè)老師用很直觀的圖片(一個(gè)人站在樹(shù)旁)引出“守”,即④義,然后讓學(xué)生先讀例句再進(jìn)行造句練習(xí),使學(xué)生熟悉“守”的用法及所處語(yǔ)境。隨后,老師還是以圖片形式展現(xiàn)“護(hù)士看守病人”的情景,引出②義;以“行人遵守交通規(guī)則”引出③義;然后再引出“相守”,表明其指夫妻恩愛(ài),相互扶持、幫助,一直到老。這期間,老師還不斷地引導(dǎo)學(xué)生造出正確的句子。以上我們可以看到,老師沒(méi)有讓學(xué)生突兀地學(xué)習(xí)“相守”,直接向?qū)W生解釋詞義,而是一步步地去引導(dǎo),讓學(xué)生學(xué)到了“守”的好幾種義項(xiàng),因此學(xué)生對(duì)“守”的理解就會(huì)較為清楚,而且深刻,這樣做的好處就是能幫助學(xué)生初步區(qū)別詞的用法及使用環(huán)境,即老師是在語(yǔ)境中進(jìn)行教學(xué),而不是脫離語(yǔ)境干巴巴地解釋單詞,學(xué)生通過(guò)練習(xí),也有助于以后考試中解答詞語(yǔ)辨析題。
二、動(dòng)詞的生詞講解
生詞是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞匯的第一道門檻,教材中的生詞表以一對(duì)一或一對(duì)多的形式出現(xiàn)。這種解釋生詞的方式會(huì)給學(xué)習(xí)者一種誤導(dǎo),讓他們認(rèn)為好像目的語(yǔ)與學(xué)習(xí)者母語(yǔ)之間存在著一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。實(shí)際上,這種詞匯之間的相應(yīng)對(duì)等是不存在的,即使存在,也受到語(yǔ)法、語(yǔ)用、文化色彩等方面的不同程度的限制,不可以用一種語(yǔ)言的詞匯來(lái)套另一種語(yǔ)言的詞匯。在實(shí)際教學(xué)中,老師可以給學(xué)習(xí)者做簡(jiǎn)明的解釋和提供大量的練習(xí)來(lái)提醒,幫助他們逐漸意識(shí)到不同語(yǔ)言之間的詞語(yǔ)存在的差異。如“穿”、“戴”譯成英語(yǔ)都是“wear”但是漢語(yǔ)中“穿、戴”的賓語(yǔ)的搭配有較大不同。這時(shí),老師可以提供動(dòng)賓搭配的練習(xí)給學(xué)生讓他們來(lái)選擇來(lái)判斷:穿———衣服、襪子、眼鏡、鞋、裙子、外套;戴———戒指、帽子、手表、手套、首飾、香水、發(fā)乳;開(kāi)———車、門、電視、電影、綠燈、公司;說(shuō)———中文、故事、相聲、玩笑、電話、話。漢語(yǔ)里可以說(shuō)“打球”、“打牌”,但不能說(shuō)“打鋼琴”,而英語(yǔ)中“play”的用法就廣得多了。對(duì)動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的練習(xí)可以幫助學(xué)生建立動(dòng)詞和其名詞短語(yǔ)之間的關(guān)系的概念。
三、離合詞的教學(xué)
離合詞的學(xué)習(xí)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是較為困難的。由于其是動(dòng)語(yǔ)素和名語(yǔ)素所組成的動(dòng)詞結(jié)構(gòu),學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中也許會(huì)遇到并不清楚這些單位到底可不可以帶賓語(yǔ)的問(wèn)題,例如“見(jiàn)面、結(jié)婚、幫忙、錄音、睡覺(jué)、散步、洗澡、游泳”等。另外,合成動(dòng)詞的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中不少賓語(yǔ)的“受事”意義不強(qiáng)或不存在,它們的名詞意義也較為抽象,有時(shí)很難分辨出來(lái),例如:“結(jié)婚”中的“婚”和“幫忙”中的“忙”。這些離合詞不能帶賓語(yǔ),但是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,常常會(huì)把這些動(dòng)詞當(dāng)作及物動(dòng)詞來(lái)用,如:“我要見(jiàn)面他”、“他想要結(jié)婚麗莎”等,因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中這些動(dòng)詞都是及物的。
四、動(dòng)詞短語(yǔ)的教學(xué)
有學(xué)者提出詞匯學(xué)習(xí)的關(guān)鍵在于掌握動(dòng)詞短語(yǔ),筆者認(rèn)為很有道理。由于句子結(jié)構(gòu)由動(dòng)詞的語(yǔ)義功能及名詞與動(dòng)詞的語(yǔ)義、句法之間的關(guān)系所決定,所以對(duì)動(dòng)詞短語(yǔ)的掌握,對(duì)于其語(yǔ)義功能的學(xué)習(xí)、句法功能的學(xué)習(xí)都有幫助。而且,學(xué)習(xí)者也能更容易地掌握此動(dòng)詞短語(yǔ)可以在什么樣的語(yǔ)境下出現(xiàn)以及具有什么樣的語(yǔ)用功能。在教學(xué)中,如果老師只告訴學(xué)生“騎”是動(dòng)詞,就想讓學(xué)生正確自如地組合詞語(yǔ),運(yùn)用詞組,這樣太不現(xiàn)實(shí)了。不同的動(dòng)詞對(duì)其名詞短語(yǔ),哪些是必須的,哪些是可選的,都有具體要求。動(dòng)詞的功能隨著語(yǔ)法的特征和名詞語(yǔ)義上的作用的不同而不同。有的動(dòng)詞只允許從句,但不允許代詞作它的賓語(yǔ);而有時(shí),同一個(gè)動(dòng)詞,由于句法結(jié)構(gòu)不同、語(yǔ)義關(guān)系上的限制,其語(yǔ)義就起了變化。例如“借”這個(gè)動(dòng)詞,同時(shí)擁有“借入”和“借出”兩個(gè)意義,在實(shí)際教學(xué)中,我們可以將“借”放入詞塊中教學(xué),將“借給”作為一個(gè)詞塊整體教授給學(xué)生,表示“借出去”,同時(shí),“借”這個(gè)詞還可以用“買、拿”等動(dòng)詞替換。學(xué)生在看見(jiàn)“小明借給了我一本書(shū)”“小明向我借了一本書(shū)”時(shí),就可以區(qū)分“借”的不同意義了。
總之,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的動(dòng)詞及動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的教學(xué)非常重要。呂叔湘先生曾說(shuō)過(guò),動(dòng)詞是漢語(yǔ)語(yǔ)法研究中的“第一號(hào)重要問(wèn)題”。呂先生談的是語(yǔ)法研究,詞匯研究和詞匯教學(xué)何嘗不是這樣呢。