2021-4-9 | 語言學(xué)
期刊英文名稱:Chinese Science & Technology Translators Journal
主辦單位:中國科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會
期刊周期:季刊
出版地:北京市
期刊語言:中文
雜志尺寸:16開
創(chuàng)刊時(shí)間:1988
國際刊號:1002-0489
國內(nèi)刊號:11-2771/N
影響因子:0.614
綜合影響因子:0.443
數(shù)據(jù)庫收錄:國家新聞出版總署收錄
中國期刊網(wǎng)來源刊
核心期刊:年
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(2000)
期刊欄目:科技翻譯理論探索、科技翻譯研究、譯名標(biāo)準(zhǔn)化、口譯、科技翻譯與新技術(shù)、科技翻譯質(zhì)量管理、譯海論壇、科技譯員修養(yǎng)
聯(lián)系方式:地 址:北京市西城區(qū)三里河路52號
郵政編碼:100864
電 話:010-68597754
論文目錄:1、地質(zhì)英語縮略語的特點(diǎn)及翻譯 王恒;
2、音譯模因下的文化因子 劉和林;熊力游;
3、科技翻譯中的修辭處理 王平;
4、模具英語的特點(diǎn)及翻譯 陳玉蓮;
5、術(shù)語翻譯標(biāo)準(zhǔn)體系芻議 信娜;
6、從術(shù)語學(xué)角度看術(shù)語翻譯 孟令霞;
7、經(jīng)濟(jì)語篇翻譯忠實(shí)性原則探究 歐秋耘;
8、網(wǎng)絡(luò)科技翻譯中的堅(jiān)持 盧欣渝;
9、科技英語漢譯中的創(chuàng)造性叛逆 范武邱;范頭姣;
10、茶學(xué)科技論文英譯原則與技巧 梁莉莉;胡建輝;
11